Translinguo Global Âź est lâagence
de traduction qui sâadapte Ă votre projet.
Par consĂ©quent, nous avons un service 24H/24 et 7J/7, puisque nous avons des bureaux en Espagne, aux Ătats-Unis et en Colombie.
Nous sommes lâagence de traduction et de marketing digital leader dans le secteur.
Translinguo GlobalÂź, est actuellement lâagence de traduction Ă Madrid avec le plus de projection ; pas seulement grĂące aux qualifications des traductions, mais aussi parce quâun des piliers corporatifs se base sur le dĂ©veloppement des relations commerciales avec des entreprises depuis une perspective plus flexible et toujours avec des valeurs.
Rapidité et ponctualité.
Constance et expérience.
La qualité maximale comme objectif.
Responsabilité sociale.
Transparence et confidentialité.
Translinguo GlobalÂź : un projet de de services de traduction et de marketing digital
Actuellement, nous offrons des services de traduction et de marketing digital dans toutes les langues, avec plus de 100 clients dans diverses parties du monde et avec un record de plus de 2 500 projets achevĂ©s. Nous avons des professionnels natifs dans toutes les langues et spĂ©cialisĂ©s dans un grand nombre de branches. De plus, notre mĂ©thode est basĂ©e sur la ponctualitĂ©, la haute qualitĂ© et lâutilisation impeccable des normes stylistiques actuelles pour chaque type de texte et de langue. Vous pouvez visiter nos profils sur Facebook, Instagram y Linkedin.
Nous avons comme objectif principal la satisfaction et la confidentialité maximale de nos clients.
MisiĂłn
VisiĂłn
Valores
MĂ©thodologie : une mĂ©thode, un succĂšs dans lâagence de traduction
Depuis des annĂ©es, nous avons dĂ©veloppĂ© une façon de travailler pour rĂ©soudre les Ă©vĂ©nements imprĂ©vus qui peuvent survenir lors de la rĂ©alisation dâun projet. .En traduction, lâordre des facteurs modifie le produit.Quâest-ce quâune norme ISO implique dans une entreprise de traduction ?
Avoir une norme ISO, dans notre cas la norme ISO 9001 et la 17100, implique que les processus de gestion de lâentreprise se conforment Ă des standards de qualitĂ© Ă©levĂ©s.
ISO 9001
Dâune part, la norme ISO 9001 est la norme de gestion de qualitĂ© la plus reconnue dans le monde entier. Câest donc la plus connue dans le domaine des entreprises et des organisations.
La norme ISO 9001 est un standard international qui mesure la qualitĂ© de lâentreprise du point de vue de la satisfaction du client, et sa capacitĂ© Ă offrir des biens et des services qui rĂ©pondent aux attentes.
Bénéfices de la norme ISO 9001
La mise en Ćuvre de la norme ISO 9001 dans l’entreprise prĂ©sente de nombreux avantages. En voici quelques-uns :
- AmĂ©liore la crĂ©dibilitĂ© et lâimage de lâorganisation.
- Améliore la satisfaction du client ; un point clé si nous voulons entretenir sa fidélité et sa loyauté.
- Reduction des coûts de fonctionnement.
- Hausse du chiffre dâaffaires.
- Des références commerciales avérées.
- Amélioration des relations avec les parties prenantes.
- AmĂ©lioration de l’intĂ©gration des processus.
- Optimisation de la prise de décisions.
- Amélioration continue et engagement des employés.
ISO 17100
Dâautre part, la norme ISO 17100 est une norme europĂ©enne qui dĂ©finit les normes de qualitĂ© pour l’activitĂ© de traduction. Cette norme est trĂšs facile Ă intĂ©grer Ă la norme ISO 9001, dont nous avons parlĂ© plus haut.
Dans le cas de cette norme, les prestataires de services de traduction certifiĂ©s, comme nous, sont tenus de travailler exclusivement avec des traducteurs qui peuvent fournir des documents certifiĂ©s attestant de leur compĂ©tence en matiĂšre de traduction et d’interprĂ©tation, de leur spĂ©cialisation dans un domaine particulier et de leur expĂ©rience de plus de 5 ans en tant que traducteur professionnel.
Bénéfices de la norme ISO 17100
Parmi les diffĂ©rents avantages que l’entreprise tire de la mise en Ćuvre de la norme ISO 17100, les suivants se distinguent :
- SystĂšme de gestion de la qualitĂ© pour faciliter le contrĂŽle et l’Ă©tat d’avancement des projets.
- Qualification du personnel technique impliqué dans les projets.
- La nĂ©cessitĂ© d’introduire lâĂ©tape de rĂ©vision dans tous les projets.
- Lâidentification et lâexamen des exigences du client et clĂŽture du projet.
Ils nous font confiance