Translinguo Global

Blog para traductores

En nuestro blog para traductores podrás exponer tus dudas sobre traducción y el trabajo autónomo. Igualmente, tendrás la posibilidad de resolver las consultas de otras personas que se encuentren en tu misma situación. Descubre también las últimas noticias relacionadas con el mundo de la traducción y otras curiosidades: ¿Es realmente el traductor automático tan útil? ¿Cuáles son los errores más frecuentes de los traductores que no traducen a su lengua materna? ¿Cuáles son las herramientas más útiles de un traductor? Si alguna vez te has hecho estas preguntas, no lo dudes.

¡Descubre todo esto y mucho más en nuestro blog para traductores!

Lenguas de España

Lenguas de España Lenguas oficiales de España Entre todas las lenguas que se hablan en España, el castellano es la oficial. Esta lengua se reconoció

Leer más »

Traducciones para empresas

Traducciones para empresas Actualmente, las traducciones para empresas son algo muy común. Esto se debe a que muchas empresas quieren globalizarse para conseguir un público

Leer más »
Aprender idiomas

Aprender idiomas

Aprender idiomas Nos encontramos en una situación atípica y, para muchos, son momentos difíciles. Por ello, buscar una ocupación que ayude a nuestra mente a

Leer más »
Oposiciones traductor jurado

Oposiciones traductor jurado

Oposiciones traductor jurado Oposiciones traductor jurado El Cuerpo de Traductores e Intérpretes es una unidad gestionada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC).

Leer más »
Cómo ser traductor jurado

Cómo ser traductor jurado

¿Cómo ser traductor jurado? ¿Cómo ser traductor jurado? La traducción jurada es aquella traducción que realiza un profesional reconocido oficialmente. Una de las principales características

Leer más »
× ¿Hablamos?