Service de traduction assermentée

Aujourd'hui, la traduction assermentée est un service très demandé. Notre agence de traduction vous propose ce service dans plusieurs langues, et le fait avec une qualité optimale à un prix imbattable.
Service de traduction assermentée

Traducteur agréé officiel | Service de traduction assermentée

Le service de traduction assermentée est de plus en plus importante grâce à l’internationalisation des entreprises. De plus, la législation espagnole donne crédit à sa nécessité. Il s’agit des documents officiels qui ne sont pas rédigé en espagnol nécessitant une traduction assermentée.

Qu’est-ce qu’un traducteur agréé ?

Le traducteur agrée est un traducteur accrédité par le Ministère des Affaires Étrangères et de la Coopération d’Espagne (MAEC). Ledit ministère lui octroie un sceau pour réaliser des traductions validées en Espagne et à l’étranger.

Qu’est-ce qu’une traduction assermentée ?

Une traduction assermentée est une traduction officielle qui présente :

  • Le sceau et la signature du traducteur agrée.
  • La certification à la fin du document certifie la traduction.

La validité légale du document traduit vous permet de le présenté devant tous type d’organisme.

Combien coute une traduction assermentée ?

En ce qui concerne le prix, un tarif au mot est appliqué, celui-ci peut évoluer en fonction de la combinaison linguistique et le type de document. L’urgence, le type de texte, l’étendue et la complexité entre en compte dans le tarif. Si la traduction assermentée est brève, le tarif minimum par document sera appliqué. Pour obtenir un devis personnalisé, envoyez-nous le document que vous avez besoin de traduire.

eeuu


Traducción Jurada Ingles

francia


Traducción Jurada Francés

aleman


Traducción Jurada Alemán

aleman


Traducción Jurada Gallego

aleman


Traducción Jurada Euskera

aleman


Traducción Jurada Italiano

aleman


Traducción Jurada Griego

Griego

aleman


Traducción Jurada Holandés

aleman


Traducción Jurada Sueco

aleman


Traducción Jurada Checo

aleman


Traducción Jurada Bulgaro

aleman


Traducción Jurada Polaco

aleman


Traducción Jurada Ruso

aleman


Traducción Jurada Turco

aleman


Traducción Jurada Hebreo

aleman


Traducción Jurada Arabe

aleman


Traducción Jurada Chino

aleman


Traducción Jurada Noruego

aleman


Traducción Jurada Rumano

aleman


Traducción Jurada Japonés

aleman


Traducción Jurada Latín

aleman


Traducción Jurada Catalán

aleman


Traducción Jurada Persa

Quels sont les délais pour une traduction assermentée ?

Le délais pour réaliser une traduction assermenté dépendra de la longueur, le type de document et sa complexité.

Comment commander une traduction assermentée ?

Pour commander une traduction assermentée, contactez-nous via notre site internet, par e-mail ou téléphone.

Comment sera livrée ma traduction assermentée ?

Nous vous enverrons la traduction assermentée scannée en PDF et la traduction au format papier, tamponnée et signée par le traducteur agrée.

Pourquoi j’ai besoin d’une traduction assermentée ?

Voici quelques occasions où une traduction assermentée est nécessaire.

  • Démarches d’immigration : relatifs à la résidence temporaire en Espagne, les regroupements familiaux, etc.
  • Célébration de mariages : la traduction assermentée de certificat de mariage est essentiel pour signer un contrat de mariage avec une personne de nationalité étrangère.
  • Démarches éducatives : certaines demande la traduction assermentée de bulletins de notes ou de dossiers académiques.
  • Démarches professionnelles : lettre de recommandation, contrat, entre autres.
  • Démarches fiscales : traductions assermentée des impôts et certificats fiscaux.
  • Importations : traductions assermentée de factures, certificats de biens, et autres.
  • Démarches notariales : la traduction assermentée de pouvoirs et autres actes notariés.
  • Démarches judiciaires : traduction assermentée de sentences ou décisions judiciaires, et autres.

Quels types de document requièrent une traduction assermentée ?

Voici les documents qui requièrent une traduction assermentée :

  • Titres universitaires et diplômes.
  • Actes de naissance.
  • Certificat de mariage.
  • Extrait de casier judiciaire.
  • Documents d’identité.
  • Actes et certificats notariés.

Dans quelles langues peut-on réaliser une traduction assermentée ?

Les traductions assermentée d’un traducteur agrée nommé en Espagne peuvent être dans toute langue officielle. Lorsqu’une traduction assermentée est nécessaire, que ce soit à partir ou vers une langue non-officielle, une traduction indirecte sera effectuée. Une première traduction vers l’espagnol, puis après une autre traduction assermentée de l’espagnol vers la langue cible. Ainsi, on peut couvrir beaucoup de langues en plus des officielles du pays habilité au traducteur.

Qu’est-ce que la légalisation et l’Apostille de la Haye ?

La légalisation de documents étrangers a pour objectifs qu’ils fassent effets en Espagne. L’Apostille simplifie lesdites démarches grâce à un sceau et une signature sur le document. Cela ne fonctionne que pour les pays membre de la convention de la Haye. Pour autant, la légalisation de document étranger, au moins qu’une loi indique le contraire, se passera ainsi :

  • L’Appostille, dans le cas où le pays est membre de la Convention.
  • Une voie de légalisation différente, si le pays n’est pas membre de la Convention.

Le service de traduction assermentée de Translinguo global dispose des meilleurs traducteurs agréés. Nos traducteurs sont pourvus de beaucoup de connaissance dans le domaine juridique et économique pour proposer des traductions de qualité. Qu’attendez-vous pour demander votre devis ? Nous sommes à votre disposition pour vous proposer la traduction assermentée dont vous avez besoin selon les démarches que vous devez effectuer.

Translinguo Global ISO-9001

ISO 9001:

Une gestion de qualité reconnu dans le monde entier. La plus connu dans le monde des entreprises et des organisations, avec des accréditation reconnu et une amélioration continue. Vous nous faites toujours pas confiance ?

Translinguo Global ISO-17100

ISO 17100:

Norma europea que recoge los estándares de calidad de la actividad de traducción. Nous travaillons seulement avec des traducteurs pouvant apportés de véritable certifications, ce qui est clé dans la traduction juridique.

Tel. : +34 91 123 27 63

Whatsapp : +34 622 621 527

Remplissez votre demande. Demandez votre devis. N’hésitez pas. Translinguo.

Consultez nos profils surFacebook, Instagram y Linkedin

NOS SERVICES

Recevoir un devis

DEMANDEZ UN APPEL

Entrez vos détails de contact, et nous prendrons contact avec vous le plus vite possible.

traductor

Traducteurs natifs
et spécialisés.

traductor españa

Nous garantissons la ponctualité
et une qualité supérieure.

traductor

Relation étroite
avec le client

traductor

Équipe experte
en la matière

Faites-nous confiance !

Comment pouvons-nous vous aider ?

Contactez-nous pour plus d’informations sur la manière dont nous pouvons vous aider.

Te informamos que tus datos serán tratados por TRANSLINGUO CREATIVE GROUP S.L. con la finalidad de dar respuesta de forma detallada a la petición de presupuesto. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación, oposición, portabilidad y suprimir los datos en privacy@translinguoglobal.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control. Puedes consultar la información adicional y detallada en nuestra Política de Privacidad.
Retour en haut