Agencia de traducción

Proyecto de traducción

Jefes de proyecto de traducción: una pieza clave en el engranaje de la agencia

El papel del jefe de proyecto de traducción es, normalmente, un rol desconocido de puertas afuera dentro de una agencia de traducción. Pero la realidad es que es la pieza sin la que el engranaje no funciona. Trabajan de puertas para dentro, asegurándose de que los parámetros del proyecto se cumplen de acuerdo a las

Jefes de proyecto de traducción: una pieza clave en el engranaje de la agencia Leer más »

consejos para traductores

Empleo en una agencia de traducción: consejos para traductores 2

Consejos para traductores para acercarse a las agencias de traducción La semana pasada compartimos con vosotros una serie de consejos para traductores que buscan trabajo y tienen la esperanza de formar parte de una agencias. Como respecto a esto hay muchísimo sobre lo que hablar, hemos creado una segunda parte. Te presentamos a continuación algunos

Empleo en una agencia de traducción: consejos para traductores 2 Leer más »

empleo en una agencia

Empleo en una agencia de traducción: consejos para traductores.

Al solicitar empleo en una agencia de traducción, asegúrate de mencionar todos los softwares y herramientas específicas de la industria con las que tengas experiencia. El asunto debe ser directo y conciso Este es el primero de nuestros consejos para traductores a la hora de solicitar un empleo en una agencia de traducción. Tu objetivo

Empleo en una agencia de traducción: consejos para traductores. Leer más »

Traductores e intérpretes

El papel de los traductores e intérpretes en el mundo de los negocios

Los traductores e intérpretes mejoran la comunicación gracias a que transmiten información muy precisa de un idioma a otro en diferentes países del mundo. Estos traductores e intérpretes proporcionan diferentes servicios. Los intérpretes se encargan de la comunicación verbal mientras que los traductores se ocupan de la escrita. Los traductores e intérpretes en el mundo

El papel de los traductores e intérpretes en el mundo de los negocios Leer más »

idioma sexista

El inglés: acusado de ser un idioma sexista.

¿Por qué el inglés es un idioma sexista? Esta noticia va traer cola. Una usuaria de una conocida red social, que se hace llamar “Feminist Chewbacca”, se ha puesto como meta descubrir dónde radican las causas de la dominación patriarcal en la sociedad, y ha comenzado su investigación por el ámbito lingüístico. Feminist Chewbacca ha querido

El inglés: acusado de ser un idioma sexista. Leer más »

Scroll al inicio