Comparte este artículo:

Día mundial de la libertad de prensa

día-de-la-libertad-de-prensa

ÍNDICE DE CONTENIDOS

 Día mundial de la libertad de prensa

El Día mundial de la libertad de prensa se celebra el 3 de mayo desde 1993. La importancia de este día reside en el derecho de investigación e información de todos los medios de comunicación.

De esta forma, los periodistas no pueden ser censurados, acosados, hostigados o, incluso, coaccionados por ejercer su profesión. Asimismo, la libertad de prensa tiene garantía constitucional.

La elección del día se debe al aniversario de la Declaración de Windhoek. Establece los principios de la libertad de prensa redactados en 1991 por los representantes africanos de medios de comunicación.

¿Cómo nos pueden ayudar los traductores en la comunicación?

Los traductores profesionales garantizan la transmisión del mensaje origen mediante su adaptación. Cuentan con amplios conocimientos acerca de la lengua y el público meta. Además, pueden centrarse en matices específicos de significado para cumplir con los objetivos de comunicación.

Los traductores son piezas clave en la cadena de comunicación porque hacen la información más accesible. Ampliar el número de lectores de noticias, artículos y documentos periodísticos depende, en gran medida, de la traducción.

Quién mejor para adaptar los textos periodísticos al tono y a la cultura meta que un profesional de la lengua. Los traductores consiguen que el texto sea natural en la lengua meta y que la traducción pase desapercibida. La creatividad también es importante; cuanto más llamativa la traducción, más alcance.

Importancia de los traductores en la libertad de prensa en la era digital

Contar con traductores profesionales en prensa permite informar de todo lo que sucede en el mundo de manera accesible. Muchas veces, se traducen noticias que provienen de otros medios, con un acuerdo de por medio, para reducir costes.

El mundo totalmente digitalizado en el que vivimos destaca la importancia de la traducción en prensa. Permite que toda información se difunda de manera más rápida a través de internet. Además, la traducción es un medio de difusión de cualquier tipo de información.

Asimismo, la internacionalización de esa información solo puede llevarse a cabo mediante la traducción. Por todo ello, contar con traductores profesionales en el ámbito de la prensa es fundamental en la era digital.

Desafíos de la traducción periodística

Los traductores deben ser lo más veraces posibles. Ello conlleva que el traductor debe saber adaptarse a las limitaciones del periódico en cuestión y debe transmitir su tono. Además, en función del público al que se dirijan, usarán un vocabulario especializado o no.

La traducción periodística presenta un estilo de redacción, en cierto modo, peculiar. Se debe captar la atención del lector desde el principio y mantenerlo en vilo hasta el final. La precisión, la transparencia y la objetividad son claves para este tipo de traducciones.

No solo es importante conocer y adaptarse a las limitaciones del periódico, sino también aplicar las normas periodísticas del país. En la traducción de prensa escrita se debe respetar el límite de caracteres. Además, el traductor debe saber traducir diferentes tipos de medios de comunicación, como citas o infografías.

El traductor también debe estar familiarizado con los referentes culturales propios de la escritura periodística. Debe ser creativo y, a la vez, respetar la intención del texto origen y su bagaje cultural.

El Día de la libertad de prensa es importante reconocer el trabajo fundamental de los traductores por dos motivos:

  • Promueven la libertad de prensa.
  • Difunden información veraz y confiable.

En Translinguo Global, agencia de traducción oficial, contamos con traductores profesionales especializados en el ámbito periodístico. Con años de experiencia en el sector, estamos completamente capacitados para dar el mejor servicio.

Los servicios de traducción periodística y de maquetación son cada vez más demandados. Así, nuestras traducciones te proporcionarán toda la seguridad que necesites para que confíes en nosotros siempre que requieras una traducción.

 

Comparte este artículo:

NUESTROS SERVICIOS

¿Quieres recibir presupuesto?

SOLICITA UNA LLAMADA

Introduce tus datos de contacto y nos pondremos en contacto contigo en el menor tiempo posible.

Para recibir un presupuesto gratuito, te invitamos a cumplimentar el siguiente formulario.

También puedes enviarnos tu solicitud por email a la siguiente dirección: info@translinguoglobal.com

QUIZÁS TE INTERESE

PRESUPESTOS Y TARIFAS
CERTIFICADO ISO
empresa adecuada al RGPD empresa adecuada al RGPD empresa adecuada al RGPD
MIEMBRO DE:

Translinguo Global©. Todos los derechos reservados.

Scroll al inicio

Suscríbase a nuestras noticias.