Comparte este artículo:

¿Qué documentos necesitas traducir para traer tu coche del extranjero?

¿Qué documentos necesitas traducir para traer tu coche del extranjero

ÍNDICE DE CONTENIDOS

La importación de un coche del extranjero es un proceso que requiere de una serie de documentos esenciales que aseguran su legalidad y funcionamiento del mismo, así como el cumplimiento de los requisitos de aduanas y regulatorios. Si alguna vez te has preguntado qué documentos son los necesarios para llevar a cabo este proceso para poder disfrutar de tu vehículo en España, te explicamos en esta pequeña guía algunos de los documentos necesarios que debes tener en cuenta y lo más importante: cuales necesitan de una traducción.

¿Qué documentos necesito traducir para traerme un coche del extranjero?

En muchas ocasiones, es posible que ciudadanos españoles que emigraron a otros países decidan volver a España y, como consecuente, traer su coche de vuelta. También podemos estar considerando cambiar nuestro vehículo por uno nuevo y que esté interesado en comprarlo en el extranjero. Aunque el proceso variará en base al país del que se importa el vehículo, es totalmente obligatorio matricular el vehículo en España para poder circular en regla y que, por consecuente, sea aceptado por la Administración Pública o nos podríamos enfrentar a grandes multas. En el momento de matriculación nos surgirán muchas dudas y seguro que una de ellas es: ¿Qué documentos necesito para matricular mi coche en España? Y la más importante: ¿qué documentos tengo que traducir para traerme un coche del extranjero?

Contrato de compraventa

El primero de todos sería el contrato de compraventa en regla. Este documento garantizará que el coche ha sido adquirido y no robado. Como consecuencia, tendrá que tener todos los detalles de la persona a la que se le ha comprado el coche o, por lo contrario, si fue adquirido en un concesionario, tendrá que proporcionar la factura junto con el Código de Identificación fiscal (CIF) correspondiente de la empresa.

Ficha técnica del vehículo

La ficha técnica del vehículo tiene que llevarse siempre en el coche, se podría considerar como el equivalente de un documento de identidad del mismo. Proporciona la información relevante como la matrícula, marca, modelo, medida de los neumáticos, la potencia, el peso, número de plazas, entre otras muchas. Siempre será necesario durante las inspecciones técnicas y en controles de carretera.

Certificado de conformidad del vehículo

Este certificado asegurará que el coche ha pasado sin problemas las pruebas que sean correspondientes a la ITV en el país donde el vehículo fue originalmente adquirido. Además, también nos proporcionará la contraseña de homologación, elemento crucial para la Unión Europea. Cada modelo de vehículo dispone de una en la cual se describen las características técnicas y garantiza que el vehículo cumple las normativas de homologación en todos los estados que forman la unión europea.

Fotocopia del documento de indentidad del vendedor y sus datos de contacto

Los últimos documentos que son importantes tener y traducir sería una fotocopia del documento de identidad (DNI) del vendedor del vehículo y sus datos de contacto. En este caso, se necesitaría una traducción jurada de los documentos.

En conclusión, la importancia de un coche en el extranjero implica seguir una serie de procesos y documentos como el contrato de contra venta, la ficha técnica del vehículo, el certificado de conformidad del vehículo y la fotocopia del documento de identidad del vendedor, para asegurar la legalidad y el cumplimiento de requisitos reguladores y aduaneros en España.

Debemos tener en cuenta que estos documentos tienen que estar bien traducidos, especialmente para ellos que necesiten una traducción jurada ya que así, aseguraremos un proceso sin contratiempos y, evitando posibles multas o cualquier problema legal que pueda ocurrir.

Si estás leyendo este artículo y te encuentras en una situación parecida con tu vehículo, no dudes en contactar con Translinguo Global.

Nuestra empresa cuenta con profesionales de traducciones juradas que pueden ayudarte en el proceso de matriculación de tu nuevo coche en España. ¡Escríbenos si tienes alguna duda, y disfruta de la conducción de tu vehículo!

Comparte este artículo:

NUESTROS SERVICIOS

¿Quieres recibir presupuesto?

SOLICITA UNA LLAMADA

Introduce tus datos de contacto y nos pondremos en contacto contigo en el menor tiempo posible.

Para recibir un presupuesto gratuito, te invitamos a cumplimentar el siguiente formulario.

También puedes enviarnos tu solicitud por email a la siguiente dirección: info@translinguoglobal.com

QUIZÁS TE INTERESE

PRESUPESTOS Y TARIFAS
CERTIFICADO ISO
empresa adecuada al RGPD empresa adecuada al RGPD empresa adecuada al RGPD
MIEMBRO DE:

Translinguo Global©. Todos los derechos reservados.

Scroll al inicio

Suscríbase a nuestras noticias.