Maquetación de textos

Maquetación de textos

Maquetación de textos. Este servicio consiste en organizar en un espacio, contenidos escritos, visuales y en algunos casos audiovisuales (multimedia) en medios impresos y electrónicos, como libros, diarios y revistas.
La maquetación técnica consiste en colocar el texto con agudeza específica que combina el diseño gráfico, el diseño editorial y la edición de texto. Sin duda, una complementación perfecta para tu proyecto de traducción.

Servicio de maquetación de textos

En Translinguo Global®, usamos programas como InDesign, QuarkXpress o Illustrator. Por ello, te podemos garantizar un espectacular resultado. Además, contamos con expertos que están actualizados con las técnicas más vanguardistas de diseño y las tendencias del mercado, así como con textos multilingües, lo que supone una calidad y coherencia ideales para tus proyectos de maquetación de textos.

También te ofrecemos un servicio de maquinación con traducción en cualquier idioma y alfabeto, ya que contamos con expertos nativos.

Podemos diseñar tu presupuesto en función de tus necesidades específicas, bien sea un servicio complementario de traducción o cualquier otro, o bien simplemente el servicio de maquetación de textos por separado.

check 300x261 1 Tesis. Trabajos de investigación. check 300x261 1 Informes de todo tipo. check 300x261 1 Memorias anuales. check 300x261 1 Guías, presentaciones, etc.

En Translinguo Global® usamos programas como InDesign, QuarkXpress o Illustrator. Por ello, te podemos garantizar un resultado espectacular.

QuarkXPress 2017 Icon 300x297 1 illustrator 300x300 1 descarga 1

Además, contamos con expertos que están actualizados con las técnicas más vanguardistas de diseño y las tendencias del mercado, así como con textos multilingües, lo que supone una calidad y coherencia ideales para tus proyectos.

También te ofrecemos un servicio de maquinación con traducción en cualquier idioma y alfabeto, ya que contamos con expertos nativos.

Podemos diseñar tu presupuesto en función de tus necesidades específicas, bien sea un servicio complementario de traducción o cualquier otro, o bien, simplemente el servicio de maquetación de textos por separado.