Traducir textos no se trata de palabras sino de qué tratan las palabras
Saber sobre la materia no es lo único «importante» para traducir textos. Es la propia esencia de la traducción. Existen ciertas verdades enterradas profundamente en lo más hondo de cada profesión y que son universalmente aceptadas y entendidas por los practicantes modernos. En medicina, por ejemplo, se reconoce que el cuerpo humano existe en un universo […]
Traducir textos no se trata de palabras sino de qué tratan las palabras Leer más »









