Marketing

importancia de la traducción y el SEO

La importancia de la traducción y el SEO: cómo aumentar tu éxito

Al expandir un negocio a otros países, hay una idea errónea. Se cree que el SEO, sobre todo el SEO técnico, debería hacerse una vez que se ha creado el sitio web. Sin embargo, implementar el SEO después de que el sitio web se haya traducido conllevaría una larga revisión que retrasaría el lanzamiento del […]

La importancia de la traducción y el SEO: cómo aumentar tu éxito Leer más »

herramientas de traducción

15 herramientas de traducción recomendadas por traductores

¿Qué herramientas de traducción usas? El proceso de la traducción puede resultar a menudo algo tedioso. A veces, cubre multitud de temas, requiere de una documentación extensa y de un conocimiento del contexto. Afortunadamente, la revolución digital desencadenó la creación de herramientas, de software y de fuentes que ayudan a aliviar la carga de la

15 herramientas de traducción recomendadas por traductores Leer más »

diccionarios de inglés

Los 5 mejores diccionarios de inglés para niños

Para los más pequeños, los diccionarios son herramientas de aprendizaje inestimables. Muchos consideran que un diccionario es su primera introducción al material de consulta. Este puede ayudarles a aprender nuevas palabras y a expandir su vocabulario. ​Una buena versión puede introducir a los niños de manera segura nuevos términos apropiados para su edad. Aquí te

Los 5 mejores diccionarios de inglés para niños Leer más »

consejos para el traductor autónomo

¡Impulsa tu negocio con estos consejos para el traductor autónomo!

¿Estás cansado de trabajar en una agencia de traducción y buscas trabajar por tu cuenta? En ese caso, ¿por qué no pruebas a ser traductor autónomo? En este artículo te damos algunos truquitos para que consigas que tu negocio triunfe sin necesidad de moverte de casa. ¡Será pan comido! Sigue estos consejos para el traductor

¡Impulsa tu negocio con estos consejos para el traductor autónomo! Leer más »

cómo buscar trabajo de traducción

¿Todavía no sabes cómo buscar trabajo de traducción?

Encontrar trabajo hoy en día no debería llevarnos mucho tiempo gracias a la cantidad de medios de que disponemos. En la teoría, saber cómo buscar trabajo de traducción es fácil. Sin embargo, en la práctica cuesta un poco. Tanto es así que, para muchos recién regresados, encontrar trabajo de traductor es una verdadera pesadilla. Y

¿Todavía no sabes cómo buscar trabajo de traducción? Leer más »

secretos sobre los traductores

Secretos sobre los traductores autónomos: ¿conoces realmente la profesión?

Aunque sabemos que poco a poco se va dando más importancia a la profesión de traductor, queremos dedicar este artículo a hablar sobre ella. Actualmente, la labor de un traductor es importantísima para que la comunicación entre personas de distintos países sea posible. Sin embargo, ¿cuánto sabemos realmente sobre los traductores? Hoy queremos centrarnos, especialmente,

Secretos sobre los traductores autónomos: ¿conoces realmente la profesión? Leer más »

quiero ser traductor

¿De verdad quiero ser traductor?

¿Sé en qué consiste la traducción? ¿Sé cómo trabaja quien traduce? ¿Tengo la formación suficiente? ¿De verdad quiero ser traductor? Estas y otras preguntas acompañan frecuentemente a los novatos del mundillo, estudiantes y personas que deciden formarse en traducción. Ahora intentaremos responderlas. Así, entenderemos mejor de qué va la profesión y valorar si, realmente, queremos

¿De verdad quiero ser traductor? Leer más »

consejos para ayudar al traductor autónomo

4 consejos para ayudar al traductor autónomo

En cualquier profesión es importante querer mejorar cada día para alcanzar el éxito. Y si, además, eres traductor autónomo, depende totalmente de ti. Hay que intentar hacerlo todo lo mejor posible, no solo las traducciones. Sigue leyendo para descubrir algunos consejos para ayudar al traductor autónomo. Buena comunicación Empecemos por el principio: tu currículum y

4 consejos para ayudar al traductor autónomo Leer más »

las mejores herramientas para traductores

¿Por qué se necesitan las mejores herramientas para traductores?

El mes pasado se publicó un informe en el que se estudian las posibles tendencias de traducción para el año 2019. En el informe se analizan las tendencias y tecnologías que influyen en el mundo de la traducción y que cobrarán más importancia en la sociedad este año. Por consiguiente, te recomendamos estar pendiente de

¿Por qué se necesitan las mejores herramientas para traductores? Leer más »

Scroll al inicio
  • 00Días
  • 00Horas
  • 00Minutos