Traducción

Traducción de textos científicos

Traducción de Textos Científicos

Traducción de Textos Científicos La traducción científica es aquella que está relacionada con cualquier disciplina o campo de la ciencia. Por ejemplo, medicina, química, biología, matemáticas o robótica. Cuando hablamos de la traducción de textos científicos nos referimos a informes y entregables de proyectos, tesis o tesinas doctorales, presentaciones para congresos o conferencias, publicaciones en […]

Traducción de Textos Científicos Leer más »

Los 7 mejores artículos sobre traducción médica

Los 7 mejores artículos sobre traducción médica

La traducción médica es una modalidad de traducción tan necesaria como compleja. Por esta razón el traductor debe tener la formación adecuada y necesaria para realizarla. Forma parte de la traducción científica y técnica y en ella se incluye la traducción de varios tipos de documentos. Entre estos destacan registros clínicos, estudios, certificados, artículos médicos,

Los 7 mejores artículos sobre traducción médica Leer más »

Los 7 mejores artículos sobre traducción jurídica

Los 7 mejores artículos sobre traducción jurídica

Cuando hablamos de traducción jurídica, es necesario aclarar que este tipo de traducción no es lo mismo que la traducción jurada u oficial. Con los siguientes artículos sobre traducción jurídica explicamos algunos conceptos. Traducción oficial Entonces, ¿qué es una traducción oficial? Los documentos de carácter legal, tales como un certificado de nacimiento o un título

Los 7 mejores artículos sobre traducción jurídica Leer más »

Los 7 mejores artículos sobre gramática y ortografía

Los 7 mejores artículos sobre gramática y ortografía

Los 7 mejores artículos sobre gramática y ortografía Dentro de los errores más comunes de traducción, encontramos diversos tipos entre los que destacan aquellos relacionados con la gramática y la ortografía. Especialmente en aquellos casos en los que se realiza traducción inversa, los traductores tienden a cometer más errores de este tipo. Por ello, es

Los 7 mejores artículos sobre gramática y ortografía Leer más »

Los 7 mejores artículos sobre herramientas de traducción

Los 7 mejores artículos sobre herramientas de traducción

El proceso de traducción de textos puede ser a menudo algo tedioso, pues puede abarcar una multitud de temas variados. Esto exige una amplia investigación y conocimientos contextuales para conseguir un resultado óptimo. Afortunadamente, la revolución digital desencadenó la creación de herramientas, programas informáticos y recursos para traductores que ayudan a aliviar la carga de

Los 7 mejores artículos sobre herramientas de traducción Leer más »

Scroll al inicio