Traducción de correo masivo o Newsletter

traducción de correo masivo o Newsletter

Si operas a través de Internet, es muy común que tengas un correo masivo o Newsletter. Esta herramienta resulta útil para que las empresas puedan mantener informados a los clientes sobre ofertas y novedades. Cuando estos introducen su e-mail, pueden seleccionar si se subscriben a la Newsletter. Es una manera cómoda y eficaz de mantener el contacto con los compradores. Pero de nada sirve una buena Newsletter si los usuarios de otros países son incapaces de comprenderla. Por ello, es muy importante encargarle la traducción de correo masivo o Newsletter a un traductor profesional.

El objetivo de una Newsletter

Las Newsletter aparecieron casi a la vez que los servidores de correo electrónico. Las empresas se dieron cuenta de los beneficios de llegar a miles de clientes con un solo clic. Rápidamente, creció el negocio de recopilar e-mails para mandar correos masivos. Con el crecimiento exponencial de los usuarios de Internet, las autoridades intervinieron para regularlo. Es por eso que hoy en día debes pedir autorización antes de enviar la Newsletter a un cliente.

Esta autorización supone también un beneficio. El cliente al que de verdad le interesa tu producto es el que suele autorizar el envío de la Newsletter. Por tanto, es el que volverá a adquirirlo si le avisas de las novedades. Si además ofreces una buena traducción de correo masivo o Newsletter, tu negocio crecerá hasta alcanzar límites insospechados.

¿Qué características tiene una buena Newsletter?

Una buena Newsletter tiene una serie de características que la hacen atractiva para el público. En primer lugar, tiene un diseño atractivo y fácil de comprender. Si tu cliente tiene que dedicar más de diez segundos para entender qué está mirando, lo más probable es que ni lo lea. Esto convierte en esencial incluir colores, imágenes y títulos llamativos. Debes tener también en cuenta la plataforma. De nada sirve un e-mail muy trabajado si luego no se puede abrir en dispositivos móviles.

Por otro lado, el correo tiene que reflejar tu imagen corporativa. El cliente tiene que saber, en el mínimo tiempo posible, quién le está mandando ese correo. Incluir el logo en la parte superior es una de las soluciones más comunes. Recuerda también que siempre debes incluir enlaces a tu web.

Finalmente, debes tener en cuenta la periodicidad. Si tu Newsletter se manda una vez al día, es probable que el cliente elimine la suscripción. A nadie le gusta estar todo el día recibiendo publicidad. Algunas de las empresas más grandes se limitan a hacerlo una vez al mes o, como mucho, una vez por semana. Esto garantiza que el cliente no se sienta abrumado e incluso agradezca conocer qué hay nuevo en tu catálogo. De esta manera, maximizas la probabilidad de que lea la Newsletter y, por tanto, de que contrate tus servicios de nuevo.

¿Por qué debes encargar una traducción de correo masivo o Newsletter?

En el mundo globalizado moderno, es muy común ofrecer servicios en otros idiomas para maximizar el alcance de las operaciones. Si vendes en una tienda en línea, es una gran ventaja que los ciudadanos extranjeros puedan navegar por tu web. Si ya has contratado una traducción de tu web, estás atrayendo a nuevos clientes a los que antes no llegabas. Pero de poco sirve llegar a más gente si no consigues fidelizar a tus compradores. La mejor manera de hacerlo es con una Newsletter, que debe ofrecerse en otros idiomas. Así fidelizarás también a clientes extranjeros.

Para hacer una traducción de correo masivo o Newsletter, ponte en manos de una agencia de traducción profesional. Solo estas emplean a traductores nativos que conocen las particularidades de la lengua y la cultura. Gracias a ellos, te pueden asegurar la máxima eficacia de tus textos en otros idiomas.

[caldera_form id=”CF5da0a23c048cb”]

QUIZÁS TE INTERESE

Scroll al inicio

Suscríbase a nuestras noticias.