Comparte este artículo:

Te contamos cómo encontrar el mejor trabajo de traductor freelance

trabajo de traductor freelance

ÍNDICE DE CONTENIDOS

El trabajo de traductor freelance consiste en ser autónomo y trabajar de manera independiente.

Su trabajo consiste en convertir material de un idioma a otro sin cambiar el significado. Los traductores pueden especializarse en diferentes ramas: científica, económica, jurídica, técnica o literaria. El currículum de un buen traductor profesional debe destacar el excelente dominio de al menos dos lenguas. También se debe destacar la precisión, creatividad, cumplimiento de plazos de entrega, conocimientos de IT y destreza en comunicación escrita. Según varias investigaciones, la mayoría de los traductores son licenciados en lenguas extranjeras y poseen varios certificados de traducción.

CÓMO SER TRADUCTOR AUTÓNOMO

Tener un trabajo de traductor freelance es un chollo si sabes bien cómo hacerlo. Ser tu propio jefe, trabajar desde casa y decidir qué trabajos quieres aceptar son solo algunas ventajas de ser autónomo.

Así que eres traductor y quieres ser autónomo. ¿Pero tienes lo necesario para alcanzar el éxito?

Para ser autónomo necesitas conseguir un buen flujo de clientes, mantenerlo y asegurarte de que te paguen. Así que vas a tener que ser vendedor, artesano y empresario.

¿Crees que puedes convencer a la gente de que te contrate? ¿Crees que puedes resistirte a ver la televisión durante el día y entregar traducciones de calidad? Si la respuesta es sí, entonces tal vez ser autónomo sea lo tuyo. Puede que tengas el potencial para ser un exitoso traductor autónomo.

HAZ UN PLAN DE NEGOCIOS

Cuando tienes un trabajo de traductor freelance, lo primero que tienes que hacer es elaborar un plan de negocios. Aquí te explicamos algunas razones:

  • Necesitas objetivos en los que centrarte,

  • se necesita disciplina (y puede que te haga replantearte si de verdad quieres ser autónomo),

  • una vez que empieces a traducir, no tendrás tiempo de sentarte a hacerlo;

  • en realidad, ser autónomo es dirigir un negocio, así que tendrás que tomártelo como tal.

Puedes inspirarte en proz.com.

CÓMO ENCONTRAR TRABAJO DE TRADUCTOR FREELANCE

Para conseguir tus primeros clientes, puedes recurrir a:

  • Tu antiguo o actual jefe.

Si has acabado bien con tu jefe (algo que siempre debes procurar), es una buena forma de empezar. Al fin y al cabo, ya le demostraste tus capacidades y profesionalidad. Que no te de miedo recurrir a ellos.

  • Páginas web de autónomos.

Estas páginas ponen en contacto a posibles clientes con traductores autónomos. Las tarifas no suelen ser muy buenas y hay mucha competencia, pero te servirá para aprender a vender tus servicios.

  • Portales de traductores.

Registrarte en estas páginas te sumergirá en una comunidad de profesionales con ideas afines y noticias. Y lo más importante, también podrás encontrar trabajo. Algunos ejemplos son:

  • Translatorscafe

  • ProZ

  • Chartered Institute of Linguists

  • Agencias de traducción.

Las agencias de traducción son una buena forma de conseguir trabajo de traductor freelance.

No será fácil. Tendrás que entregar traducciones de calidad y ser un trabajador ejemplar para que vuelvan a contar contigo en otras ocasiones.

¡Enhorabuena! Ahora ya sabes todo lo que necesitas para ser un buen traductor autónomo.

Comparte este artículo:

NUESTROS SERVICIOS

¿Quieres recibir presupuesto?

SOLICITA UNA LLAMADA

Introduce tus datos de contacto y nos pondremos en contacto contigo en el menor tiempo posible.

Para recibir un presupuesto gratuito, te invitamos a cumplimentar el siguiente formulario.

También puedes enviarnos tu solicitud por email a la siguiente dirección: info@translinguoglobal.com

QUIZÁS TE INTERESE

PRESUPESTOS Y TARIFAS
CERTIFICADO ISO
empresa adecuada al RGPD empresa adecuada al RGPD empresa adecuada al RGPD
MIEMBRO DE:

Translinguo Global©. Todos los derechos reservados.

Scroll al inicio

Suscríbase a nuestras noticias.