Engañados por las palabras en inglés

palabras en inglés

Lo que vamos a aprender hoy es bastante entretenido: palabras en inglés inventadas.

Esas palabras que has escuchado y que, de alguna manera, son nada más y nada menos que palabras inventadas. Es cierto que el inglés es un idioma muy flexible. Por eso, es fácil inventar palabras en inglés y que la gente las entienda. Al fin y al cabo, la mayoría de los verbos en inglés están formados por la combinación de dos palabras. No como el español.

¿Es Shakespeare el culpable de que haya miles de palabras en inglés inventadas?

«El inglés es el idioma de Shakespeare». Seguro que has escuchado esta frase miles de veces, igual que «el español es el idioma de Cervantes». Shakespeare, dramaturgo, poeta y actor, escribió más de 30 obras, 150 sonetos y 4 obras líricas durante sus 52 años de vida. Además, creó más de 1.700 palabras en inglés. ¿Y cómo lo hizo? Transformando sustantivos en verbos, verbos en adjetivos, añadiendo prefijos y sufijos, y conectando palabras que nunca se habían utilizado juntas. De esta manera, acuñó términos totalmente nuevos.

A día de hoy, estamos tan familiarizados con estas palabras que nos parecen de lo más normal. De ahí que nos parezca mentira que no existieran antes de que Shakespeare las expresara en un papel. Los términos amanecer (dawn), codo (elbow), dormitorio (bedroom) y manta (blanket) son solo algunas de las creaciones de Shakespeare.

Desde entonces, no han dejado de inventarse palabras en inglés de lo más extrañas y originales.

Algunas de las palabras:

Veamos cuáles te suenan y cuáles no habías escuchado nunca:

  • Abibliophobia. Esta palabra describe perfectamente el miedo de muchas personas, quizá tú podrías ser una de ellas. Es la fobia a quedarse sin libros para leer.

  • Collywobbles. Hace referencia a una sensación extraña en el estómago o dolor de tripa. Deriva del latín cholera morbus, de manera que esta palabra viene de la enfermedad que llamamos cólera. Mucha gente, sobre todo adultos, siguen utilizando esta palabra. ¡Y eso que el trasfondo es bastante oscuro!

  • Bibble. ¿Alguna vez has estado en tu restaurante favorito y la gente hacía un ruido extraño al comer o beber? Eso es a lo que hace referencia esta palabra.

  • Nudiustertian. ¿Alguna vez has intentado pensar una sola palabra con la que decir «antes de ayer»? ¡En inglés ya puedes hacerlo! Es cierto que es un poco enrevesada, ¡pero suena muy interesante!

  • Brouhaha. Seguro que mucha gente ha escuchado y sigue escuchando esta palabra. Hace referencia al alboroto que causa un gran evento. Por ejemplo, un inglés podría decir que cuando su equipo ganó una competición causó gran brouhaha.

  • Xertz. Hace referencia al hecho de comer con ansia o demasiado rápido.

  • Snollygoster. Mucha gente llama así a algunos políticos. Se dice que un político es snollygoster si actúa para conseguir su propio beneficio, aunque suponga no seguir sus principios. Pruébalo en un próximo discurso político y observa la reacción del público.

  • Flibbertigibbet. ¡Otra palabra divertida! Una persona flibbertigibbet es alguien que está constantemente hablando y diciendo tonterías.

NUESTROS SERVICIOS

SOLICITA UNA LLAMADA

Introduce tus datos de contacto y nos pondremos en contacto contigo en el menor tiempo posible.

Para recibir un presupuesto gratuito, te invitamos a cumplimentar el siguiente formulario.

También puedes enviarnos tu solicitud por email a la siguiente dirección: info@translinguoglobal.com

QUIZÁS TE INTERESE

© 2024 Translinguo Global. Todos los derechos reservados.
Scroll al inicio

Suscríbase a nuestras noticias.