La globalización e Internet, los cuales eliminan las barreras para las empresas, hacen de los lingüistas recursos inestimables para cualquier empresa que quiera internacionalizarse. Por lo tanto, una persona especializada en lenguas tiene muchas oportunidades para ganar dinero hoy en día. Especializarte en una o más lenguas no te permitirá ganarte la vida en el mundo moderno. Pero hacerlo como autónomo sí. Te sorprenderá la cantidad de trabajo para traductores que existe.
Estudios prueban que los trabajadores a distancia son más productivos, así como rentables y flexibles. Por ello, los dueños de las empresas normalmente eligen a autónomos mejor que a trabajadores a tiempo completo.
Brie Reynolds (Remote.co, principal especialista en el sector) afirma que los llamados «trabajadores del conocimiento», quienes operan con información, prefieren trabajar desde casa. Los profesionales de la lengua pertenecen definitivamente a este grupo. Tan solo algunas especialidades relacionadas con la lingüística requieren trabajo manual e incluso estas pueden ser limitadas.
3 puestos de trabajo para traductores dentro o fuera de la oficina
Existen distintos puestos de trabajo para traductores. Algunos de ellos son:
Consultor/a cultural
Esta profesión es una mezcla entre ser traductor/a, intérprete e historiador/a. Normalmente estos expertos son contratados por negocios internacionales u organizaciones que se están expandiendo a lo largo de nuevos países. Por lo tanto, requieren de un profesional para asegurar su integración en un nuevo mercado que se mueve despacio. Dependiendo de la situación, puede que necesites traducir documentos, manuales y contratos o actuar como intérprete en conferencias de negocios.
Puede que necesites informar a los distintos profesores de las especialidades culturales del país de llegada. De esta manera, intentarás prevenir los conflictos causados por las diferencias culturales. Erin Meyer (catedrática en INSEAD), en su libro The Culture Map, informa que estas cuestiones son extremadamente importantes para los líderes de los negocios actuales. También confirma que adoptar esas diferencias puede ayudarlos a mejorar la operación al completo.
Tu trabajo como experto cultural y lingüístico sería ayudar a tu compañía a crecer estudiando estas diferencias.
Operador autónomo del mercado de la redacción
Existe un número significativo de páginas webs donde puedes encontrar trabajos de redacción en cualquier lengua y de cualquier tema. Para redactar, una parte esencial es aprender una lengua extranjera. La mayoría de los lingüistas usan estas oportunidades como un ingreso adicional. Normalmente, este es un trabajo para traductores.
Aunque si no te gusta la creación literaria o simplemente quieres dar un paso hacia delante existe otra opción. Puedes intentar crear tu propio mercado online para lingüistas autónomos. Sergey Grybniak, fundador de Opporty, enfatiza que ahora es el mejor momento para establecer un nicho específico en el mercado. Con ello se ha inspirado en el vertiginoso éxito de Uber: «El modelo bajo demanda tiene un gran potencial y, sinceramente, ha llegado el momento».
Los servicios bajo demanda son populares a día de hoy y todo el mundo puede comenzar su mercado con el comercio electrónico. Este tipo de negocio te permitirá tanto encontrar trabajos por ti mismo como ayudar a otros expertos de lenguas.
Guía turístico + intérprete
Este trabajo se reduce en reunir un grupo de turistas interesados y llevarlos en un tour por todo el país. De esta manera puedes utilizar tu conocimiento de idiomas. Con este trabajo para traductores o intérpretes disfrutarás viajando mientras te pagan.
A pesar de que este trabajo requiera presencia, una gran parte de él se puede realizar a distancia. Puedes crear tu portal para encontrar clientes así como hacer todos las organizaciones del viaje online. También puedes incorporar algunos elementos de aprendizaje de lenguas en el acuerdo. Por ejemplo, si tu especialización es el apoyo escolar, puedes organizar un viaje educativo para tus alumnos. De esta manera, ellos pueden practicar su conocimiento del idioma.
Puedes hacer que la gente se interese por ello ofreciendo un viaje único que los llevará a lugares popularmente turísticos. Al igual que les dará una oportunidad para experimentar una nueva cultura. Mientras tanto, puedes engancharlos a estudiar la lengua y crear un grupo de estudiantes de tus clientes turísticos.
Gana dinero con el conocimiento de idiomas y la imaginación
No hay límite que tengas hoy en día como experto en lenguas. Por ello, no debes limitarte a la traducción regular y a los trabajos de apoyo escolar. ¡Existe mucho trabajo para traductores! Encuentra maneras creativas de combinar tus habilidades, intereses y hobbies para desarrollar una ocupación única que ajuste perfectamente a ti.