Traductor Twitter

DÍA INTERNACIONAL DE LOS TUITEROS

El Día Internacional de los Tuiteros se celebra el 12 de marzo. En este día, se rinde homenaje a todas aquellas personas que utilizan Twitter como medio de interacción. Uno de los principales motivos es que esta plataforma te permite estar en contacto con distintas personas de todo el mundo.

Además de esto, Twitter presenta muchas otras funciones. Por ejemplo, se usa para informarse sobre las últimas noticias, hacer publicidad o simplemente como forma de compartir tus pensamientos, ideas y opiniones.

El origen de esta celebración tiene lugar en 2012, cuando uno de los cofundadores de Twitter, Jack Dorsey, publicó el primer mensaje. Este decía «Just Setting up my Twitter», es decir, «acabo de crear mi Twitter». Desde entonces, se convirtió en una iniciativa de los usuarios de esta red social a modo de homenaje hacia él.

Con el término «tuiteros», hacemos referencia a todos aquellos usuarios de Twitter que expresan sus opiniones y puntos de vista. No hace falta ser alguien reconocido para designarse así; cualquier persona común que usa esta plataforma lo es.

Hoy en día, se estima que unos 300 millones de usuarios utilizan Twitter de forma activa en más de 33 idiomas diferentes. En caso de que quieran comunicarse entre ellos, ¿existe alguna herramienta que proporcione Twitter para entenderse?

Hoy, en Translinguo Global analizamos el traductor de Twitter, con el cual puedes traducir tweets para no perderte nada de la actualidad de Twitter. Aunque, como veremos, al tratarse de un software de traducción puede tener errores. Acompáñanos a ver los memes de traducción más graciosos que comparten los tuiteros.

Traductor de Twitter

La red social de Twitter cuenta con un software de traducción automática de tweets que puedes encontrar justo debajo del tweet original. Esta aparece cuando la aplicación detecta que está escrito en un idioma que no es el tuyo. Al hacer clic, encontramos una traducción del texto del tweet.

Siguiendo el comunicado de la empresa, en un futuro les gustaría prescindir de este botón y encontrar una solución. Esta consistiría en hallar una forma en la que el texto se tradujera automáticamente gracias a una opción de los ajustes. En ella, elegiríamos nuestro idioma principal, y los tweets serían traducidos a esa lengua al instante.

Aun así, la empresa no ha indicado todavía si se podrán seleccionar varios idiomas para que no sean traducidos. Con esto nos referimos a que ciertos usuarios, al igual que Twitter, son multilingües, y no necesitarían ciertas traducciones. De todas formas, todas estas dudas serán resueltas cuando estrenen el nuevo sistema de traducción Twitter.

Memes de traducción

El año pasado, Twitter se inundó de memes de traducción gracias al usuario @x27gsu. Estos consistían en poner una frase en inglés y una traducción al español falsa, pero graciosa, formando juegos de palabras. Solían contar con una imagen de fondo que tuviera relación a lo que se comentaba.

Para poner un ejemplo de la originalidad de este chico, la idea comenzó al publicar una imagen de una señora con el texto: «I am a concept (me llamo Concepción)». A partir de este momento, y al ver la difusión que estaba produciendo su tweet, decidió seguir creando estos memes de traducción.

La creatividad de este usuario provocó que otros muchos siguieran sus pasos. Algunos ejemplos son: «Be careful (ve al Carrefour)» o «What a pity (menudo cigarro)». Todos estos memes de traducción se hicieron virales durante esas semanas, gracias a su gran originalidad.

Fueron tantos los usuarios que se unieron a este movimiento que hoy en día se sigue recordando. Todos aportaron su granito de arena al compartir o interactuar entre ellos, haciendo de Twitter una fuente de risas aseguradas.

Traductores profesionales

En Translinguo Global, somos una agencia de traducción española que está especializada en más de 207 idiomas. Ofrecemos servicios de traducción y marketing digital en dichas lenguas.

También, contamos con traductores nativos y especializados en un amplio número de ramas, garantizando así una calidad superior. Es por esto que decimos que tenemos un equipo experto en la materia. Además, aseguramos la profesionalidad de nuestros revisores, quienes corrigen posibles errores de ortotipografía, consistencia y sintaxis.

En resumen, somos una agencia con traductores profesionales, traductores técnicos especializados en todas las áreas y servicios de traducción para empresas.

QUIZÁS TE INTERESE

Scroll al inicio
  • 00Días
  • 00Horas
  • 00Minutos