1 de Junio, Día Mundial de las Madres y los Padres

Día-de-las-madres-y-padres

Día Mundial de las Madres y los Padres

El 1 de junio se celebra el Día Mundial de las Madres y Padres, y en este artículo te contamos un poquito más acerca de este día tan especial.

¿Cómo se originó el día de las Madres y Padres?

El Día Mundial de las Madres y Padres fue decretado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de septiembre de 2012 y se celebra el 1 de junio de cada año. Su objetivo es homenajear a los padres la labor tan importante y compleja que realizan al preocuparse por criar y educar a sus hijos.

Desafíos que enfrentan las madres y padres en el campo de la traducción.

Criar a un hijo conlleva mucha responsabilidad y esfuerzo y, sin embargo, muchas veces esto no se les reconoce en el lugar de trabajo. Algunos de los retos a los que se enfrentan las madres y padres traductores incluyen unos horarios estrictos e iguales para todos los trabajadores que no se adaptan a los horarios de actividades personales y, por lo tanto, la dificultad de conseguir equilibrio entre vida laboral y la crianza de sus hijos; una falta de ayudas económicas extraordinarias para apoyar a madres y padres; la insuficiencia de día días de vacaciones; o los prejuicios que surgen sobre la capacidad y responsabilidad de los padres y madres de criar un hijo.

Recursos y herramientas útiles para padres y madres traductores.

Para agilizar el trabajo de traducción a las madres y padres traductoras, se recomiendan algunas herramientas como las que incluimos en este artículo.

Los diccionarios y glosarios son esenciales para los traductores cuando necesitamos hacer alguna consulta. Entre ellos destacamos Linguee, el Manual de Estilo de la Fundéu, o la RITAP (Red de Intérpretes y Traductores de la Administración Pública de España). También tenemos a nuestra disposición guías de traducción gratuitas sobre diversos temas para mantenernos actualizados en cada campo. Esto es especialmente interesante ya, que el lenguaje está en continuo cambio y los traductores debemos progresar al mismo tiempo. Las herramientas de traducción asistida han revolucionado el mundo de la traducción, ya que permiten crear glosarios y memorias de traducción. Entre estas herramientas destacamos SDL Trados, Wordfast, o memoQ. En caso de que tengamos dudas, los traductores también podemos consultar foros para aprender de otros profesionales, como Proz y Translators Café. Por último, queremos incluir en este artículo algunas extensiones que pueden ser muy útiles para las madres y padres traductores, como son los diccionarios en navegadores como MID (Mozilla Internet Dictionary) o Dynamic Language Tools. También, si no tenemos nuestro ordenador con nosotros, Anydesk nos permite conectarnos a él de forma remota. Por último, una herramienta que nos va a permitir aprender idiomas mientras vemos Netflix es la extensión Language Learning with Netflix, ya que con ella podremos ver los subtítulos originales a la vez que la traducción.

Creemos que estas herramientas son muy valiosas para los padres y madres traductores y que os ayudarán a agilizar el proceso de traducción para que la conciliación entre vida personal y profesional sea más factible.

La situación ideal para un traductor profesional

Existen ciertos factores que pueden mejorar los beneficios de los trabajadores en la traducción. Para apoyar a madres y padres traductores, las organizaciones de traducción deben reconocer la labor de los padres y madres trabajadores y contar con herramientas para promover su bienestar. Esto implica ayudarles a conciliar su vida profesional con su vida privada, mediante la oferta de teletrabajo o de horarios flexibles; proporcionar servicio de guardería en el lugar de trabajo o si esto no fuese posible, facilitar ayudas económicas como los convenios con centros de cuidado infantil; o mediante programas de apoyo físico y psicológico.

Desde Translinguo Global destacamos la importancia de honrar a las madres y padres traductores y por ello queremos agradecer y reconocer su labor en este día especial y su valiosa contribución a la profesión y a la sociedad en general, porque sabemos que no es tarea fácil. Translinguo os desea un feliz Día Mundial de las Madres y Padres, a todas los traductores.

NUESTROS SERVICIOS

SOLICITA UNA LLAMADA

Casillas de verificación

QUIZÁS TE INTERESE

localización de CMS

Guía para la localización de CMS para tu empresa

En un mundo donde tu próximo cliente puede estar en Tokio, Berlín o São Paulo, tener un sitio web accesible globalmente ya no es un lujo, es una necesidad. Pero no se trata solo de traducir tu sitio web a varios idiomas, sino de localizarla. Y si estás utilizando un sistema de gestión de contenidos (CMS), este proceso puede ser ágil, escalable y efectivo… si se hace correctamente.

Leer Más »
Scroll al inicio
  • 00Días
  • 00Horas
  • 00Minutos