¿En qué consiste la traducción de tiendas online e e-commerce?

traducción de tiendas online e e-commerce

¿En qué consiste la traducción de tiendas online e e-commerce?

Todo se está digitalizando a una velocidad vertiginosa. Ahora, con la pandemia Covid-19, más que nunca dependemos del internet. Resulta difícil encontrar un establecimiento que no tenga su propia página web.

Si tienes una buena conexión y un dispositivo inteligente, puedes comprar todo lo que te imagines. Podemos ver la carta de un restaurante o comprar ropa con tan solo pulsar un botón.

Sin embargo, cuántas veces hemos intentando comprar algo en una tienda online y no hemos podido. Ya sea porque la página no estaba traducida o la traducción era de mala calidad.

En este artículo entenderás qué es el comercio electrónico y qué es la traducción de tiendas online e e-commerce.

Tiendas online e e-commerce

En primer lugar, cabe destacar que la Fundéu nos desaconseja el empleo del término e-commerce. Es preferible utilizar el sintagma nominal «comercio electrónico».

Pensaréis que ambos conceptos son lo mismo, pero no es así. Resulta de especial importancia saber la diferencia entre estos conceptos de cara a la traducción de tiendas online e e-commerce.

Las denominadas tiendas online son negocios que también pueden tener una presencia física. No hay que confundirlas con una página web. En la página web se describen las características de los negocios y qué ofrecen. Mientras que las tiendes online tiene como objetivo la venta. Tanto su diseño como todos los elementos que la confirman están orientadas a conseguir el mayor número de ventas posible.

Por otro lado, la definición del e-commerce es bastante sencilla de comprender. Es el conjunto global de todas las transacciones que pueden tener lugar entre un comprador y un vendedor.

Al igual que sucedió con el caso anterior, es importante diferencia entre el e-commerce y el e-business. Este último se refiere a todo el conjunto de las actividades económicas que pueden tener lugar en internet. Puede tratarse de venta, compra, prestación de servicios, etc.

Mediante la presencia de los negocios en internet se pretende llegar a un número mayor de clientes. Por ello, resulta de especial interés que las páginas se nos presenten en formato multilingüe.

¿Qué es la traducción de tiendas online e e-commerce?

A todos nos ha ocurrido que encontramos una tienda online donde queremos comprar algo, pero nos topamos con un problema. No comprendemos o la descripción del producto o la página en sí. Normalmente, esto se debe a dos posibles problemas. El primero, que la página no esté traducida. El segundo, que tenga una traducción de baja calidad o se haya hecho mediante un traductor automático tipo Google Translator.

¿Qué ocurre entonces? Que optamos por no comprar nada y los negocios pierden clientes. Es justo en este momento cuando se hace notable la importancia de una buena traducción de tiendas online e e-commerce.

Todos tenemos más o menos claro el concepto de traducir. Pero cabe destacar que este tipo de traducción va mucho más allá.

En primer lugar, centra una especial atención en la optimización de la traducción para los motores de búsqueda. Por ejemplo, mediante las palabras clave adecuadas.

Por otro lado, un elemento clave es localización. Cuando se realiza una traducción de esta tipología, siempre hay que tener en cuenta el país y la zona geográfica. Además, el contenido debe estar adaptado al mercado de destino. Todo ello proporcionará unos mejores resultados.

En definitiva, se trata de una traducción que implica numerosos elementos. Es un elemento imprescindible en el mundo tecnológico que nos rodea. Nos permite acceder a tiendas y negocios de diferentes partes del mundo.

La traducción de tiendas online e e-commerce se está ganando un sitio en el mercado de las traducciones de una forma rápida. Cada vez más se precisan traductores especializados en este mercado.

QUIZÁS TE INTERESE

Scroll al inicio
  • 00Días
  • 00Horas
  • 00Minutos