Translinguo Global

Servicios de traducción para e-learning 

Actualmente, ya son varias las empresas que ofertan este servicio de traducción para e-learning. Translinguo, como empresa innovadora y actualizada, no se queda atrás en este sentido.

Los servicios de traducción para e-learning tienen una importancia que va más allá del mero hecho de traducir. Gracias a la traducción de contenidos, es posible llevar la enseñanza un paso más lejos. ¿Qué quiere decir esto? Que gracias a los servicios de traducción de e-learning, los recursos pueden llegar a más lugares. A su vez, estos se pueden compartir, modificar y mejorar entre los diferentes componentes del gremio educativo.

Por tanto, podemos concluir que la traducción está presente en muchos de los ámbitos de innovación y mejora. La globalización y las relaciones internacionales facilitan la compartición de recursos, como los educativos. Todos estos recursos quedarían en un cajón desastre si no fuese por los servicios de traducción para e-learning.

¿Cómo surge el e-learning?

Este modelo de aprendizaje y formación surgió en los años 90 como un método innovador que permitiese la educación remota. Surge, principalmente, en las empresas privadas en las que se llevaba a cabo la formación continua de trabajadores. Son múltiples los factores que han dado pie a la creación de este sistema de enseñanza. Entre ellos están, los continuos avances tecnológicos, la globalización o el aumento de la informatización en las sociedades.

De forma paralela al cambio social en el ámbito tecnológico, se producen cambios en el ámbito educativo. Las necesidades, ambiciones y objetivos de la educación crecen y necesitan nuevas herramientas. El e-learning es una de las múltiples herramientas que permite a la educación el cambio hacia la evolución y la mejora.

Los servicios de traducción para e-learning son, por tanto, una pieza más del engranaje hacia la evolución y mejora educativas.

¿Cuáles son sus ventajas?

De entre las principales ventajas del e-learning, queremos destacar las siguientes:

  • flexibilidad: permite a los usuarios conectarse en función de su disponibilidad horaria;
  • internacionalidad: gracias al acceso internacional a la red, es posible disfrutar de servicios de e-learning de diferentes partes del mundo;
  • mayor ahorro: disponer de los recursos en la web, permite ahorrar en material para la educación como libros o desplazamiento al centro.

Los servicios de traducción para e-learning son partícipes en la internacionalización de recursos ya mencionada. Gracias a estos servicios de traducción para e-learning, el colectivo educativo italiano puede acceder a un recurso creado en España.

Nuevamente, la traducción desempeña un papel de conector entre idiomas y culturas y derriba barreras fronterizas.

Visita nuestros perfiles en FacebookInstagram y Linkedin

NUESTROS SERVICIOS

¿Quieres recibir presupuesto?

SOLICITA UNA LLAMADA

Introduce tus datos de contacto y nos pondremos en contacto contigo en el menor tiempo posible.

Te informamos que tus datos serán tratados por TRANSLINGUO CREATIVE GROUP S.L. con la finalidad de dar respuesta de forma detallada a la petición de información. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación, oposición, portabilidad y suprimir los datos en privacy@translinguoglobal.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control. Puedes consultar la información adicional y detallada en nuestra Política de Privacidad.

× ¿Hablamos?