Las 10 palabras del inglés que provienen de otras lenguas
Las lenguas se agrupan en diferentes grupos según su origen. El inglés es una lengua germánica occidental. Esto quiere decir que tendrá ciertas similitudes con otras lenguas que pertenezcan a este grupo. Sin embargo, las lenguas son universales y hay veces que los idiomas toman prestadas algunas palabras de otros idiomas y las adaptan a su lengua, o incluso las mantienen iguales, lo que se conoce por extranjerismos.
¿Quieres saber un poco más sobre el origen de algunas palabras?
Ya que nos adentramos en el mundo de las lenguas, vamos a curiosear y vamos a crear una lista de palabras inglesas que en realidad no lo son. Las palabras que vamos a ver a continuación tienen su origen en otra lengua diferente al inglés.
- Karaoke. Esta palabra que se usa tanto cuando salimos de fiesta proviene del japonés. Es en la ciudad de Kobe donde se practicó por primera vez esta actividad.
- Fest. Cada vez que vamos a un festival, suele estar nombrado por un nombre propio que es acompañado por la palabra fest. Aunque nuestra mente la relacione directamente con una palabra inglesa, la realidad es que esta palabra proviene del alemán, pero los ingleses la han incluido en su vocabulario.
- Lingerie. Esta palabra tan femenina que usa para hablar de la ropa interior de las mujeres, proviene del francés. Eso sí, aunque en esta ocasión se escribe igual que en su idioma original, debes prestar a la pronunciación ya que ésta si que varía.
- Genre. Este es otro ejemplo de una palabra con origen francés que se usa en el vocabulario inglés para hablar de la categoría a la que pertenece un libro, una canción o una película.
- Rucksack. La palabra que define el complemento ideal para viajar (mochila), tiene su origen en el alemán por el prefijo «Rücken» que significa «espalda».
- Moped. Esta palabra que hace referencia a una motocicleta, proviene del sueco. Está compuesta por «motor» (motor) y «pedaler» (pedals).
- Paparazzi. Su acento lo dice todo. Esta palabra de origen italiano se usa comúnmente en el inglés para hablar de los fotógrafos de famosos.
- Shampoo. Esta palabra que se usa diariamente tiene su origen en el hindi. ¿Imaginabas que este término tuviese su origen en la India?
- Orangutan. El nombre de este primate tiene su origen en el idioma malayo.
- Anonymous. Para referirse a alguien que es desconocido, los ingleses utilizan este término que, en realidad, proviene del griego.
¿Conocías el origen de alguna?
Como habéis podido comprobar, no hace falta que los idiomas tengan una raíz común para compartir palabras, simplemente se las pueden pedir «prestadas» y algunas se modifican en otro idioma diferente al original. Normalmente, las palabras entre el inglés y el alemán, por ejemplo, serán más parecidas porque ambos idiomas se incluyen en la familia de las lenguas germánicas occidentales. Sin embargo, como ya hemos visto, no necesitan tener ningún parecido para que se puedan usar en una lengua diferente.
En este artículo, hemos mencionado tan solo diez palabras del diccionario inglés que provienen de otro idioma, pero os podemos asegurar que hay muchas palabras más con un origen distinto al que nos imaginamos.
Es tu turno, ¿investigas?
Si te ha parecido interesante saber el origen de estas palabras te proponemos un reto: puedes investigar el origen de las palabras que más uses a diario. Seguro que encuentras variedad de orígenes y más de una de ella te sorprende. Nunca se sabe que idioma nuevo puedes aprender solo por haber creado la curiosidad del origen que tienen las palabras. ¿Te animas?
En Translinguo Global contamos con traductores nativos altamente capacitados para ofrecerte una traducción optima en el idioma que necesites.