Localisation service

At Translinguo Global we have translators who specialise in localisation. We offer localisation services for video games, websites, software and more. Our team guarantees accurate and culturally relevant adaptations for your target audience.

Trust us to take your content beyond language barriers and connect with global audiences.

Native and specialized translators.

We guarantee punctuality and superior quality.

Close relationship with the client.

Expert team in the field.

Translation and localisation

With more than 10 years of experience in the professional translation sector, at Translinguo Global we specialise in translation and localisation. We work with more than 100 companies from different sectors. We have expert native translators.

Our services

At Translinguo Global we offer a wide range of translation and localisation services designed to meet the specific needs of your business:

Translation of documents

Our expert translators handle a wide range of documents, from technical manuals to legal reports and marketing materials. We guarantee accuracy and consistency in every project, ensuring that your content remains professional and effective in any language.

Localisation of web pages

A well-presented website is crucial in the global marketplace. Our localisation team not only translates your website's content but also adapts visual and navigational elements to enhance the user experience in different cultures.

Video game localisation

The video game industry is one of the most dynamic and global industries. At Translinguo Global, we understand the importance of creating immersive gaming experiences. Our localisation experts work to adapt dialogue, instructions and graphical elements, ensuring that gamers around the world enjoy an authentic experience.

Translation and localisation of mobile applications

With the increasing use of mobile devices, apps have become a key tool for reaching your audience. We offer translation and localisation services for mobile apps, ensuring that your app is accessible and attractive in any market.

Our customers

More than 1000 clients are multilingual thanks to our translation company.

Why translate your content with Translinguo Global?

Experience and expertise

Our team is made up of highly qualified translators and localisers with experience in a wide range of industries.

Guaranteed quality

At Translinguo Global, quality is our priority. We use rigorous quality control processes and advanced technology to ensure that each project is completed with the utmost precision.

Best rates per word

Translate all your content at an unbeatable price. Don't wait any longer and start adding more value to all your content by translating it.

What our customers say

What are translation and localisation?

Translation is the process of converting text from one language to another while maintaining the original meaning.

However, localisation goes one step further. Localisation involves adapting not only the language but also the cultural, social and technical elements of the content so that it resonates with the target audience.

This may include adjustments to layout, formatting and selection of images, among other things.

Servicios de Traducción para Empresas

Frequently asked questions about translation and localisation

What is the difference between translation and localisation?

Translation involves adapting text from one language to another while maintaining the original meaning. Localisation, on the other hand, not only translates content, but also adapts cultural, social and technical aspects of the material to make it relevant and appropriate for the target audience in different regions. This may include changes to images, formatting, colours and other contextual elements.

At Translinguo Global we employ a rigorous quality control process that includes several stages of review. Each project is reviewed by native translators who specialise in the subject matter. We use advanced computer-assisted translation (CAT) tools to ensure consistency and accuracy. In addition, our proofreaders and editors perform a final review to ensure that the content is impeccable and culturally appropriate.

We offer translation and localisation services for a wide variety of documents and content, including but not limited to:

  • Technical manuals
  • Legal reports
  • Marketing material
  • Websites
  • Videogames
  • Mobile applications
  • Financial documents
  • Educational content

The time required to complete a translation or localisation project depends on several factors, including the length and complexity of the content, the language pair involved and the availability of specialised resources. After an initial consultation, we can provide an estimated timeline based on the specifics of your project. We strive to meet agreed deadlines without compromising quality.

Our rates vary according to the type of service, complexity of the project, language pair and urgency. We offer competitive and customised prices for each client. For a specific quote, we recommend that you contact us with the details of your project. We will be happy to provide you with a free, no-obligation estimate.

Request your Free Quote

Request your free translation quote. Send us your file and we will get back to you within 24 hours.

We inform you that your data will be treated by TRANSLINGUO CREATIVE GROUP S.L. in order to provide a detailed response to the request for a quote. You may exercise your rights of access, rectification, limitation, opposition, portability and deletion of data at privacy@translinguoglobal.com, as well as the right to lodge a complaint with a supervisory authority. You can consult additional and detailed information in our Privacy Policy.

Scroll to Top
  • 00Días
  • 00Horas
  • 00Minutos