Om du vill ta din produkt till en annan nivå hjälper lokaliseringen av webbsidordig att uppnå en större räckvidd.
Är du intresserad av lokaliseringen av webbsidor? Letar du efter en översättningsbyråför det? Fortsätt läsa den här artikeln om så är fallet.
Vem skulle kunna behöva tjänsten för lokalisering av webbsidor?
Lokaliseringen av webbplatser riktar sig till de personer som har ett företag eller som erbjuder en tjänst.
Till exempel, små eller stora företag som letar efter nya potentiella kunder eller en egenföretagare som vill publicera sin tjänst.
Vilken typ av dokument översätts?
I detta fallet talar vi om översättningstjänster för lokalisering,men våra tjänster är bredare än så. Vår byrå har tjänster för href=”/?page_id=51854″>auktoriserad översättningeller specialiserad bland annat.
Inom tjänsten för lokalisering av webbsidor arbetar vi med alla typer som finns. Från en institutionell webbplats eller företagswebbplats, till bloggar eller portaler.
Varför välja Translinguo Global®?
- Translinguo Global®är för närvarande en av översättningsbyråerna med mest projektion på marknaden. Dessutom specialiserar sig Translinguo Global® på digitalmarknadsföring.
- Vi är specialiserade på hantering av webbplatser eftersom vi arbetar med format som strong> .HTML y XML.
- Vi är en byrå som kan integrera med program som Memsource, SDL Trados Studio eller Wordfast.
- Våröversättningsbyråbygger på utvecklingen av affärsrelationer med företag ur ett mer flexibelt och värdefullt perspektiv.
- Byrånhar modersmålstalande proffspå flera språk och de som är specialierade på ett stort antal områden. Vår filosofi är baserad på punktlighet, högsta kvalitet<d och oklanderlig användning av stilistiska regler för varje språk och text.
- Vi har mer än 10 års erfarenhet inom området. Vi är väldigt intresserade av våra kunders behov
- Majoriteten av våra kunder väljer oss eftersom de letar efter en service som ärsnabb, effektiv, säker och av kvalitet. Vi erbjuder konkurrenskraftiga priser. På Translinguo Global® kommer vi alltid arbeta för att dina översättningar får färre repetitioner eftersom vi har program för detta. .
Vilka är ISO-certifieringarna?
ISO ccertifieringarna är en uppsättning standardersom försäkrar att en produkt eller tjänst har de nödvändiga strong> kvalitetskraven för kunden. Något som är viktigt för till exempel enauktoriserad översättning.
Translinguo Global® är en certifierad översättningsbyrå. Vår byrå har två av dessa: ISO 9001 och ISO 17100.
Å ena sidan mäter ISO 9001kvaliteten på företagt utifrån kundens tillfredsställelser. Några av dess fördelarär de följande:
✅Företaget är pålitligt.
✅Ökad omsättning.
✅En förbättringav samhällsbilden.
✅Större och bättre organisering inom företaget.
Däremot har ISO 17100 kvalitetsstandarderna inom översättningsområdet. Bland de fördelar som ett företag får genom att implementera denna standard kan vi lyfta fram de följande:
-
- System av kvalitetshantering som förenklar projektens kontroll och status.
- Kvalifikationerna hos den tekniska personalensom deltar i projekten.
granskarens roll i alla projekt.
- Identifieringen och granskningen av kundens krav och projektets avslut.
Vad erbjuder vi i lokaliseringstjänsten för webbsidor?
Är du intresserad av lokaliseringen av webbsidor?? Grattis, du är på korrekt plats.
Därför räknar Translinguo Global® med ett professionellt team som alltid följer med dig i processen.Vi hjälper dig med alla tvivel, farhågor eller frågor som du kan ha
Hur kan du kontakta oss?
Om du önskar vill begära vår översättningstjänst för lokalisering så tveka inte att ta kontakt med oss genom formuläret på vår webbsida, mail eller WhatsApp.
Det är mycket lätt att få åtkomst, klicka bara på aquí. På så sätt får du tillgång till formuläret, e-posten och whatsapp-knappen.
Utan skyldigheter, ge oss fler detaljer om ditt samråd och vi tar kontakt så snabbt som möjligt.
Många försäljningar faller platt eftersom man inte vet hur man förmedlar innehållet i vår text på ett lämpligt sätt. En dålig lokalisering påverkar negativt företagets bild. Därför garanterar vi dig största möjliga kvalitet i din översättning.
Om du letar efter ett sätt att göra ditt företag eller tjänst känd är lokaliseringen av webbplatser ett måste. Om du är intresserad av denna tjänsten ska du inte chansa utan läsa vidare.
Genom denna service översätter vi innehållet av din webbsida genom att anpassa den till kulturen och språket för att erbjuda en bättre erfarenhet till den slutliga användaren.
Det är en mycket viktig tjänst</a som försäkrar effekten av originaltextensinverkan på måltextens målgrupp. Om det inte utförs en korrekt lokalisering av produkten kommer bilden av ditt företag och dess försäljning påverkas allvarligt.
Från Translinguo Global® hjälper vi dig att lösa de där språkliga och kulturella barriärerna och ser till att din lokalisering erbjuder alla nödvändiga krav. </strong
Att ha en professionell översättningsbyrå är alltid det bästa alternativet eftersom att detminskar kostnaderna betydligt, garanterar större säkerhet och dess arbetskapacitet är större.
Tänk inte mer på det,kontakta oss och låt inte våra tjänster glida förbi.
Du kanske också är intresserad av andra tjänster:
.