Translinguo Global

La relación comercial entre España y Corea

Antes de hablar de la traducción del coreano, es necesario explicar la relación que mantienen España y Corea. Marcas que todos conocemos tienen una presencia muy fuerte en España: Samsung, LG, KIA, Hyundai, etc.…. Al mismo tiempo, empresas españolas como Zara o Mango también han abierto establecimientos en Corea.

La apertura de Corea y de Asia al resto del mundo ha sido muy significativa en los últimos años. El boom de Corea del Sur ha sido tanto económico, como social y cultural. El aumento del número de contratos de un idioma refleja la apertura de una sociedad al resto del mundo. A su vez, la traducción del coreano favorece la relación comercial entre Corea del Sur y España.

¿Dónde se habla el coreano?

Entre Corea del Norte y Corea del Sur, la población total suma 75 millones de personas. Sin embargo, Corea del Norte no participa activamente en la economía mundial. Esto provoca que 25 millones de personas no tomen parte en las relaciones comerciales con el exterior. A pesar de ello, Corea del Sur representa el 2 % de la economía mundial. La gramática coreana es muy similar a la japonesa y más de la mitad de su vocabulario proviene del chino.

La evolución de la traducción del coreano en España y su presupuesto

En los últimos diez años, la traducción del coreano ha aumentado exponencialmente. Hoy en día, la cuota de coreano a español y viceversa suele oscilar entre los 0,16 y los 0,18 € por palabra. En cuanto a la traducción jurada del coreano, únicamente existe un traductor en España. Sin embargo, muchas empresas, dada la alta demanda, proporcionan servicios de traducción del coreano.

Además, existen ciertos patrones en el procedimiento de la asignación de textos que pueden diferir con la metodología convencional. El coreano de un idioma tan distinto y que expresa la realidad de una forma muy diferente al español. Al fin y al cabo, a pesar de sus similitudes con el japonés y el chino, es una lengua aislada. Esto significa que no tiene parentesco con ninguna otra lengua viva o muerta. Un caso similar que conocerás es el euskera. Por ello, antes de aceptar un encargo de traducción del coreano, los traductores suelen requerir leer el texto antes y analizarlo.

Actualmente, el campo de la traducción del coreano que más destaca es aquel relacionado con la tecnología. La tasa de acceso a Internet de su población es del 90 %. Otro campo de traducción del coreano que también se explota es todo lo relacionado con el e-commerce. Al haberse asentado en el mercado internacional, con toda seguridad, la traducción del coreano seguirá aumentando enormemente en los próximos años.

Visita nuestros perfiles en FacebookInstagram y Linkedin

NUESTROS SERVICIOS

¿Quieres recibir presupuesto?

SOLICITA UNA LLAMADA

Introduce tus datos de contacto y nos pondremos en contacto contigo en el menor tiempo posible.

Te informamos que tus datos serán tratados por TRANSLINGUO CREATIVE GROUP S.L. con la finalidad de dar respuesta de forma detallada a la petición de información. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación, oposición, portabilidad y suprimir los datos en privacy@translinguoglobal.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control. Puedes consultar la información adicional y detallada en nuestra Política de Privacidad.

× ¿Hablamos?