Interpretación de acompañamiento
La interpretación de acompañamiento es el servicio ideal cuando necesitas un intérprete a tu lado para comunicarte con naturalidad en situaciones reales: visitas a clientes, ferias, inspecciones, reuniones presenciales, viajes de negocios, citas médicas o gestiones administrativas. Es una solución práctica, cercana y muy eficaz para evitar malentendidos, ahorrar tiempo y generar confianza desde el primer minuto.
En Translinguo Global coordinamos intérpretes nativos y especializados que te acompañan presencialmente y se adaptan al contexto, al tono y al ritmo de la conversación. Tú te enfocas en tu objetivo; nosotros nos encargamos de que el mensaje llegue claro, con precisión y profesionalidad.
Intérpretes jurados oficiales, nativos y especializados
Trabajamos con profesionales habituados a entornos formales, donde cada palabra importa. Seleccionamos el intérprete adecuado según el tipo de trámite, la institución y la terminología del caso.
Intérpretes jurados oficiales con experiencia demostrable
Dominio de terminología legal y administrativa
Neutralidad, confidencialidad y máxima precisión
Tipos de Interpretación de acompañamiento
Cada acompañamiento es diferente. Por eso ofrecemos modalidades adaptadas a tu actividad y al entorno.
Acompañamiento corporativo y comercial
Perfecto para reuniones con clientes, visitas a proveedores, negociaciones, auditorías o cierres de acuerdos donde la comunicación debe ser fluida y profesional.
Acompañamiento industrial y técnico
Para visitas a planta, inspecciones, formaciones presenciales, seguridad laboral o coordinación de equipos. Se asignan intérpretes con vocabulario técnico.
Acompañamiento administrativo e institucional
Para trámites, citas, entrevistas o gestiones en instituciones. Facilita una comunicación formal y sin errores.
Acompañamiento médico y sanitario
Acompañamiento en consultas, pruebas y gestiones sanitarias para asegurar comprensión total y comunicación clara (especialmente útil para pacientes internacionales).
Para contratar este servicio, solo necesitamos conocer el contexto y la logística. Con esa información asignamos el intérprete más adecuado y preparamos el acompañamiento.
- Indícanos fecha, ciudad, lugar, idioma(s) y duración estimada
- Cuéntanos el tipo de visita (reunión, feria, trámite, consulta, planta, etc.)
- Asignamos un intérprete nativo con experiencia en tu sector
- Te enviamos un presupuesto claro y confirmamos la reserva
- Briefing previo + glosario si hay terminología o documentación
Ventajas de contratar con Translinguo Global
Con Translinguo Global no solo contratas un intérprete: contratas un servicio completo, coordinado y profesional que te da tranquilidad.
Intérpretes nativos y especializados
Según tu sector y objetivo
Trato cercano y natural
El intérprete se adapta al entorno y al estilo de comunicación
Gestión y coordinación integral
Puntualidad, logística y soporte
Confidencialidad y profesionalidad
Comprobación de audio, cambio y configuración
Cobertura en Madrid y toda España
(según disponibilidad) y en +100 idiomas
La evaluación general en Google
EXCELENTE A base de 303 reseñas Publicado en oumaima hramecheTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Amazing service! Very professional and efficient team!Publicado en Elisa ArmenterosTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Excelente comunicación y servicio. De las más baratas que he encontrado.Publicado en Daphne MontgomeryTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Es la segunda vez que trabajo con ellos y estoy encantada. Los recomiendo muchísimo. Gran atención al cliente, buena comunicación, rapidez del servicio y envío hasta las Islas Canarias, un servicio impecable! Gracias a Andrés y Alba quienes me atendieron. Definitivamente la mejor agencia en España.Publicado en JAVIER FERRERO GUERREROTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Muy buenos profesionales. Traducciones completas, sin fallos, oficiales y en el menor tiempo posible. Les doy las gracias especialmente a Alba y Andrés por su buena atenciónPublicado en FaridTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. He contactado con Andrés y Alba para la traducción de unos documentos y son super eecomendables, además de ser muy amables y con una comunicación muy fluida en todo momento han sido muy rápidos en hacer las traducciones. Sin duda los recomiendo.Publicado en piotr glonekTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Muy Buen trato y todo correcto envio trámites de traducción jurada rapido y seguros gracias a Andrés y AlbaPublicado en lara fernandezTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Extremadamente satisfecha con el servicio. Super eficaces! Muchas gracias.Publicado en Juan ZambranoTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Buena experiencia, documentos entregados con rapidez. Alba y Cannelle me atendieron siempre muy atentas y muy profesionales, totalmente recomendado el servicio y por supuesto su servicio al cliente es excelentePublicado en A PTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. ¡Muchísimas gracias por sus servicios! Un equipo muy agradable, ¡un agradecimiento especial a Andrés!Agradecimientos especialesDavid y Cannelle !!!
Nuestro objetivo es facilitar la comunicación multilingüe con servicios de calidad, atención personalizada y total confidencialidad. Ya sea presencial o remoto, puntual o periódico, contamos con el profesional adecuado para tu caso.
¿Cuánto cuesta contratar interpretación de acompañamiento?
El precio depende del idioma, la duración (mínimos habituales por servicio), la ciudad, posibles desplazamientos, el nivel de especialización (técnico/medical/legal), la urgencia y si se requiere preparación previa (documentación o glosario). Te enviamos un presupuesto claro y cerrado, con todos los conceptos detallados, para que tengas total transparencia.
Interpretación de acompañamiento (FAQs)
La interpretación de acompañamiento es más flexible y “natural”: el intérprete te acompaña en contextos reales (visitas, ferias, trámites) y va interpretando según la necesidad del momento. La consecutiva y la simultánea se usan más en reuniones estructuradas, conferencias o sesiones formales con turnos definidos. El acompañamiento se adapta al ritmo del entorno y facilita conversaciones espontáneas.
Sí. Podemos reservar por media jornada o jornada completa (según disponibilidad y condiciones). Esto es muy común en ferias, visitas a clientes o varias reuniones consecutivas. También cubrimos acompañamientos por horas cuando se trata de una cita o gestión puntual.
No siempre, pero ayuda mucho. Si hay agenda, presentaciones, nombres propios, catálogo de productos, vocabulario técnico o el objetivo de la visita, el intérprete puede prepararse mejor y la comunicación será más fluida. Si no tienes documentos, con un breve briefing es suficiente.
Ofrecemos cobertura en más de 50 idiomas. Indícanos la combinación lingüística, ciudad y fecha, y te confirmaremos disponibilidad del intérprete más adecuado para tu sector y tipo de actividad.
Es normal que en un acompañamiento haya cambios. Si se extiende el tiempo, te informamos del ajuste correspondiente según las condiciones acordadas. También podemos reprogramar o ampliar horas si el intérprete tiene disponibilidad. La clave es avisar lo antes posible para garantizar continuidad.