Beglaubigter Übersetzungsdienst. Eine beglaubigte Übersetzung wird verwendet, um zu bescheinigen oder zu bestätigen, dass der Inhalt einer Übersetzung zu 100 % mit dem Originaltext übereinstimmt.

Wir setzen nur vereidigte und vom Außenministerium zugelassene Übersetzer ein, zumal diese Dokumente den offiziellen Behörden oder Stellen in jedem Land vorgelegt werden. Länder, in denen eine andere Sprache als der des Originaltextes gesprochen wird.

Kontaktieren Sie uns, wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung von Dokumenten benötigen:

 

Bescheinigung des Melderegisters oder des Standesamtes. Notarielle und fachliche Dokumente. Hochschulabschlüsse. Geburts-, Sterbe- oder Heiratsurkunde. Bescheinigung des Ledigenstatus – Familienstand Verträge, Buchhaltungsberichte, Gerichtsurteile und Visadokumente.
Beispiele für Übersetzungen, die normalerweise von einem vereidigten Übersetzer beglaubigt werden müssen:

 

Lieferbedingungen Kaufverträge Vorladungen
Sitzungsprotokolle Arbeitsverträge Erklärungen zur Solvenz
Geburtsurkunden Rentenverträge Testamente
Sterbeurkunden Testamente Auszüge aus dem Handelsregister
Diplome Pfändungsanträge Heiratsurkunden
 Offizielle Berichte  Zuverlässigkeitserklärungen Adoptionsregister
Lohn- und Gehaltsabrechnungen
Für weitere Informationen zu beglaubigten Übersetzungen in mehreren Sprachen, konsultieren Sie uns bitte HIER

 

Besuchen Sie uns auch auf FacebookInstagram und Linkedin.

Nach oben scrollen
  • 00Días
  • 00Horas
  • 00Minutos