La traduzione tecnica è la traduzione di tesi specializzati appartenenti a settori determinati.
Traduzioni tecniche
La Translinguo è un’agenzia di traduzione ufficiale leader a Madrid, con un servizio di traduzione specializzato, ed esperti in traduzioni tecniche.
Ogni argomento è diverso dall’altro, per questo disponiamo di un team di traduttori professionisti e specializzati con una vasta esperienza e una formazione adeguata per ogni tipo di traduzione.
Durante la realizzazione di un progetto, i nostri traduttori sono a tua disposizione per offrirti il miglior servizio per comprendere e soddisfare le tue esigenze aziendali.
Tipi di traduzione tecnica
Ecco alcuni tipi di traduzione in cui siamo specializzati:
Traduzione di manuali
Siamo esperti nella traduzione tecnica di manuali di tutti i tipi: manuali dell’utente, istruzioni d’uso, manuali tecnici dell’attrezzatura e dei macchinari industriali…,
Ti garantiamo una traduzione accurata e corretta delle modalità di utilizzo dei dispositivi che accompagnano questi manuali per un funzionamento ottimale.
Traduzione di fascicoli
Realizziamo traduzioni specializzate di documenti che descrivono le specifiche tecniche dei tuoi prodotti o le procedure necessarie per comprendere a fondo lo sviluppo di ciascuno dei processi svolti nella tua agenzia.
Traduzioni di brevetti
Lavoriamo anche con documenti legali relativi a brevetti di prodotti e processi farmaceutici, richieste, relazioni e descrizioni dettagliate di invenzioni. Queste traduzioni richiedono una combinazione di conoscenze amministrative, legali e di settori specifici da parte dei nostri traduttori.
Traduzioni di relazioni tecniche
Traduciamo relazioni tecniche su procedure, progressi e risultati di ricerche, test o studi, realizzate da traduttori madrelingua altamente qualificati e professionali.
Traduzione e Localizzazione di siti web
La localizzazione di siti web è il servizio più indicato se desideri che il tuo sito offra una navigazione stimolante in diverse lingue, tenendo conto delle tradizioni, delle caratteristiche idiomatiche, dei valori, etc. della lingua di arrivo.
Noi della translinguo garantiamo un servizio di traduzione e localizzazione di siti web di qualità, affidandoci sempre a traduttori madrelingua e conoscitori della cultura locale.
Traduzione Medica
La traduzione medica è indispensabile per l’internazionalizzazione delle compagnie del settore sanitario.
Noi della Translinguo traduciamo tutti i tipi di documenti relazionati all’industria medica, come relazioni cliniche, studi d’investigazione, foglietti illustrativi di farmaci ed etichette di prodotti. A tal fine, disponiamo di un eccellente team di traduzione medica, composta da traduttori fluenti nelle lingue richieste, conoscitori della terminologia sanitaria e disponibili a documentarsi.
Traduzione Finanziaria
La traduzione finanziaria è una delle specialità più complicate nell’ambito della traduzione tecnica a causa dell’elevato livello di conoscenza della terminologia e del settore economico richiesto.
Ti garantiamo una traduzione specializzata, realizzata da traduttori madrelingua esperti in ambito finanziario per ottenere un lavoro di qualità.
Traduzione aziendale
I nostri traduttori di documenti aziendali si attengono scrupolosamente allo stile e alle linee guida richieste dalle aziende che necessitano la traduzione di documentazione relativa alla loro comunicazione aziendale.
Quanto costa una traduzione tecnica?
Il prezzo di una traduzione tecnica dipende dal tipo di contenuto, dalla quantità delle parole, dalla lingua, e dal fatto che il progetto richieda un solo traduttore con revisione autonoma o la traduzione e la revisione da parte di due o più traduttori.
Richiedi un preventivo gratuito per il tuo progetto e lo faremo entro poche ore.
Domande Frequenti sui Servizi di Traduzione Tecnica
Di che tipo di documenti si occupa la traduzione tecnica?
I documenti possono essere di diverso tipo: manuali d’uso, schede tecniche, brevetti, cataloghi di prodotti, etc.
Perché utilizzare servizi di traduzione tecnica professionale?
I servizi di traduzione tecnica professionale garantiscono la massima qualità grazie al fatto che i traduttori hanno un livello madrelingua e sono esperti delle differenti discipline tecniche, utilizzano un linguaggio altamente specializzato e assicurano la coerenza dei documenti tradotti della stessa azienda.
Come contattarci?
Noi della Translinguo Global®, saremo lieti di poterti aiutare in qualsiasi momento. Non esitare a contattarci. Compila il modulo, scrivici una mail o inviaci un messaggio! Farlo è semplicissimo, basta cliccare qui. Faremo tutto il possibile per garantirti un risultato professionale. Siamo l’AGENZIA di traduzione che stai cercando. Siamo pronti a soddisfare le tue esigenze.
Cosa stai aspettando?
Potresti essere interessato anche ad altri servizi: