Blog for Translators
On the Translinguo Blog for Translators, you can ask questions about translation and freelance work. You’ll also have the opportunity to answer questions from other professionals facing similar challenges. Stay up to date with the latest news from the translation industry and discover fascinating insights, such as: Is machine translation really as useful as it seems? What are the most common mistakes made by translators who work into a language other than their mother tongue? Which tools are essential for professional translators? If you’ve ever asked yourself any of these questions, you’ve come to the right place.
Discover all this and much more in our blog for translators!

Sworn Translation vs Official Translation: The Actual Differences
If you’ve searched for “official translation” online, it’s very likely you’ve ended up even more confused than before. Some websites use it interchangeably with sworn

Sworn Translation of Marriage Certificates and Divorce Judgments: What Does the Spanish Civil Registry Require?
Registering a marriage that took place abroad, registering a divorce decree issued in another country, or providing proof of marital status for notarial matters, inheritance

How much will it cost to translate a book in 2026?
In a globalised world such as ours, literary translation is an art form that has become increasingly popular. This is due to new technologies, which

What is a sworn translation?
The world of translation is vast and encompasses many areas and specialities. One of these is sworn translation, a type of translation that often raises