SEO translation
At Translinguo Global, we are an official translation agency with extensive experience in SEO translation for technology and software development companies. Our native SEO translators and digital marketing specialists ensure that the translated content retains its original meaning, but is optimised for the algorithms of Google, Bing and other international search engines.
A good SEO (Search Engine Optimisation) strategy not only improves the visibility of a website in its original language, but also allows you to reach international audiences through SEO translations tailored to local searches and trends. If you want to improve your visibility in international markets through a professional SEO translation strategy, at Translinguo Global we have the experience and tools to help you achieve your goals.
Specialised keyword research
We conduct keyword research in each language and market to tailor content to local trends.
Website localisation
We adapt content and cultural references so that the message is effective in each market.
Technical optimisation
We adapt titles, meta descriptions, URLs, and alt tags to meet search engine indexing criteria.
Semantic consistency
We maintain consistency of message across all languages to strengthen positioning and user experience.
Professional SEO Translations: Boost Your Global Positioning
SEO translation is much more than translating textual content from one language to another. For a website to rank well in a foreign market, keywords, meta tags, URLs and content must be adapted to the preferences and search trends of each market.
A professional SEO translation not only improves a website’s visibility, but also drives conversions by offering a localised user experience optimised for each market.
Types of SEO Translation
At Translinguo Global, we understand that every SEO translation project is unique. We tailor our strategies to the sector, target audience and market the business is aimed at.
As an official translation company, we have native translators who specialise in translation and website localisation, enabling us to offer our clients the highest quality, as well as technical SEO translation tailored to your business and the world.
Multilingual SEO Translation
Multilingual SEO translation involves adapting a website into several languages to increase traffic and visibility in different markets.
- Adaptation of specific keywords for each language.
- Translation and optimisation of meta tags and titles in each language.
- Adjusting the content structure to improve indexing and user experience.
Translation of URLs and Meta Tags
The translation of URLs and meta tags is key to improving visibility in search engines:
- We adapt URLs to make them SEO-friendly in the target language.
- We translate and optimise meta descriptions, titles and Alt tags to improve indexing.
SEO Transcription and Content Adaptation
We not only translate the content, but also adapt the tone, style and format to make it effective in each market:
- Translation and adaptation of blogs, articles, and product descriptions.
- Use of natural language and cultural adaptation to improve the user experience.
- Terminological consistency and adaptation to the search practices of each market.
Website localisation
Website localisation involves the complete translation and adaptation of a website's content:
- Adaptation of cultural references.
- Conversion of units of measurement, currency, and date format.
- Translation of calls to action (CTAs) to ensure they are effective in each market.
Our SEO Translation Clients
At Translinguo Global, we work with a wide variety of clients who need to expand their international presence through an effective SEO strategy.
- Software and application development companies.
- E-commerce and online shops.
- Technology companies.
- Digital marketing agencies.
- Online training companies.
- Startups with an international presence.
If your company needs to expand into new markets, an SEO translation strategy tailored to the search trends of each market can make the difference between success and stagnation.
SEO Translation Agency
We are an official translation agency with international certifications that guarantee the quality and accuracy of our SEO translations:
✔ ISO 17100: Guarantees quality in translation processes.
✔ ISO 90001: Ensures efficient and effective project management.
✔ ISO 182587: Certifies excellence in content localisation for different markets.
We work with the most advanced SEO analysis and computer-assisted translation tools to ensure that the translated content is correctly positioned in each market.
Why choose Translinguo Global for SEO translation?
Native translators
Precise technical and cultural adaptation.
Free quote in less than 24 hours.
ISO Quality Certificates
SEO Translation Quote: Fast and Personalised
At Translinguo Global, a translation company, we offer personalised quotes in less than 24 hours, with no obligation and tailored to the needs of each project. We work with the best SEO translators. Grow your business with SEO translation and localisation tailored to your company.
Software Translation (FAQs)
What is the difference between SEO translation and conventional translation?
The main difference between SEO translation and conventional translation lies in the ultimate goal and the process of adapting the content.
Conventional translation:
- Conventional translation involves converting a text from one language to another while maintaining the original structure and meaning.
- The aim is for the content to be understandable and faithful to the original text, but it is not optimised for search engines.
- It does not involve keyword adaptation or semantic analysis.
SEO translation:
- SEO translation involves adapting content so that it ranks well in search engines (Google, Bing, Yahoo, etc.).
- It requires detailed keyword research in the target market to identify the best positioning opportunities.
- The content structure is adapted to comply with SEO guidelines, such as the use of headings, alt tags on images, internal links, and optimised meta descriptions.
- The goal is not only for the content to be understandable, but also for it to be visible and attractive to the search algorithm.
For example, if we translate an article on ‘digital marketing’ for the Spanish market, a conventional translation would simply convert the text into Spanish. In contrast, an SEO translation would adapt the text using terms such as ‘online marketing’ or ‘digital marketing strategy’, which are terms with a higher search volume in Spain.
Why is SEO translation important for companies with an international presence?
The digital market is extremely competitive, and positioning yourself in search engines is key to capturing traffic and converting users into customers.
A professional SEO translation allows your company to:
✅ Increase international visibility: Content that is well optimised for SEO in different languages allows your website to rank higher in local searches in each market.
✅Generate more organic traffic: If the content is correctly translated and optimised, it will attract more quality visits from search engines.
✅ Improve user experience: Adapting content and keywords makes the message clearer and more appealing to the target audience.
✅ Increase conversions: If content is culturally and linguistically tailored to each market, visitors are more likely to take action (purchase, subscribe, etc.).
✅ Reduce advertising costs: Good organic positioning reduces the need to invest in paid advertising to attract qualified traffic.
For example, an e-commerce site selling tech products might translate its website into English, French, and German, but if the keywords are not adapted to the specific searches of each market, visibility will be low and sales will suffer.
What elements should be adapted in an SEO translation to improve positioning?
Effective SEO translation involves not only adapting the textual content, but also various technical elements that influence positioning.
At Translinguo Global, we work on the following elements to improve SEO in each language:
- Keywords: We conduct keyword research to identify the terms with the highest search volume and adapt them to the language and culture of the target market.
- Meta titles and meta descriptions: We adapt titles and descriptions so that they are optimised for CTR (Click Through Rate) in search engines.
- Headings (H1, H2, H3): We adapt the content structure using strategic headings to improve hierarchy and facilitate indexing by search engines.
- URLs: We translate and optimise URLs to make them SEO-friendly and reflect the main keywords.
- Alt Text in images: We adapt image descriptions to improve visibility in image searches and reinforce semantic SEO.
- Interlinking: We create a structure of internal and external links that improves navigation and facilitates content indexing.
This process ensures that the content is understandable to the user and easily indexable for search engines.
How long does it take for an SEO translation to show results in search engines?
The time required for an SEO translation to generate visible results in search engines depends on several factors:
✅ Competition: If the market is very saturated, it may take longer for content to rank.
✅ Content volume: A website with many pages and categories may require more time to be fully indexed.
✅ Crawl frequency: Google and other search engines crawl and index content on a regular basis. If the website is new or rarely updated, it may take longer to appear in search results.
✅ Content quality: If the content is well optimised and tailored to the market, it is more likely to rank quickly.
✅ Link building and authority: Domain authority and the number of inbound links also influence ranking time.
In general, results begin to be visible between 4 and 12 weeks after the optimised content is published.
What tools do you use for SEO translation?
The time required for an SEO translation to generate visible results in search engines depends on several factors:
✅ Competition: If the market is very saturated, it may take longer for content to rank.
✅ Content volume: A website with many pages and categories may require more time to be fully indexed.
✅ Crawl frequency: Google and other search engines crawl and index content on a regular basis. If the website is new or rarely updated, it may take longer to appear in search results.
✅ Content quality: If the content is well optimised and tailored to the market, it is more likely to rank quickly.
✅ Link building and authority: Domain authority and the number of inbound links also influence ranking time.
In general, results begin to be visible between 4 and 12 weeks after the optimised content is published.
In which sectors is it most important to have professional SEO translation?
At Translinguo Global, we use advanced analysis and translation tools to ensure that content is perfectly optimised for SEO in all languages:
🛠️ Ahrefs: For backlink analysis and search engine positioning.
🛠️ SEMrush: For keyword research and competitor analysis.
🛠️ Google Keyword Planner: To identify keywords with the highest search volume.
🛠️ Yoast SEO: For content optimisation on WordPress platforms.
🛠️ SDL Trados Studio: For ensuring consistency and accuracy in translation. 🛠️ MemoQ: For ensuring terminological consistency across all languages.
These tools enable us to adapt content to the SEO guidelines of each market, improving visibility and organic traffic.
How much does a professional SEO translation cost?
SEO translation is particularly important for sectors where digital competition is fierce and positioning is key to attracting customers:
✅ E-commerce and online shops: Multilingual SEO allows you to capture traffic and sales in different international markets.
✅ Software and technology: Website localisation and SEO translation are essential for making digital platforms accessible globally.
✅ Digital marketing and agencies: SEO translation helps position marketing services in different markets.
✅ Online education and training: Adapting educational content to different languages improves student recruitment.
✅ Tourism and hospitality: Multilingual SEO allows you to attract tourists and improve online bookings.
Which languages do you cover for SEO translation?
The price of an SEO translation depends on factors such as:
✅ Number of words
✅ Number of languages
✅ Technical complexity of the content
✅ Adaptation of URLs and SEO tags
✅ Keyword research
At Translinguo Global, we offer personalised quotes tailored to each client’s needs.