Nous savons que la traduction est là pour rester. C’est pour cette raison que les entreprises et les particuliers nous confient des textes simples, des articles de journaux, du contenu Web à TFG et TFM.
Qu’est-ce que la traduction générale ?
Ce concept fait référence à la traduction de textes qui ne sont pas spécialisés. Par conséquent, ils n’entraînent pas de complexités ou de difficultés techniques ou terminologiques.
Ces textes s’adressent à un public non spécialisé, de sorte que le langage doit être clair et naturel, s’éloignant des détails techniques. Bien qu’il s’agisse de textes simples, chez Translinguo Global®, le processus de documentation et d’adaptation culturelle est tout aussi approfondi que dans un texte spécialisé.
¿De quel type de textes s’agit-il ?
Quelques exemples de textes généraux peuvent être : textes journalistiques, textes publicitaires, lettres et courriels, textes sur le tourisme et la gastronomie, informations sur l’art et la culture, curriculum vitae, lettres de motivation, lettres de recommandation; etc.