T-media

Traduction confidentielle RGPD

Traduction confidentielle RGPD : comment protéger les données sensibles pour des projets de traduction

Lorsqu’une entreprise délivre un contrat de fusion, un dossier de litige ou un Dataset de clients à un prestataire de traduction, elle transfère des informations pouvant influer sur le résultat d’une négociation, la validité d’une procédure judiciaire ou sur la réputation de l’organisation. La traduction confidentielle RGPD n’est pas un service réservé aux grandes entreprises […]

Traduction confidentielle RGPD : comment protéger les données sensibles pour des projets de traduction Lire la suite »

Interprétation professionnelle à distance

Interprétation professionnelle à distance : services d’interprétation simultanée et consécutive pour conférences

Un congrès international, une réunion d’actionnaires multilingue ou une formation interne avec des participants de cinq pays ont un point commun : leur réussite dépend du fonctionnement de la communication, sans interruption, sans confusion entre les langues et sans que les participants ne s’efforcent de comprendre ce qui est dit. L’interprétationn professionnelle à distance est

Interprétation professionnelle à distance : services d’interprétation simultanée et consécutive pour conférences Lire la suite »

Traduction assermentée pour étrangers

Traduction assermentée pour les étrangers : les documents nécessaires pour vos démarches

Si vous vous occupez d’un titre de séjour, d’un renouvellement, d’un établissement ou de toute autre démarche concernant les étrangers en Espagne et que vos document sont dans une autre langue, vous devez savoir lesquels nécessitent une traduction assermentée pour étrangers et lesquels non. Une faute à cette étape (présenter une traduction non assermentée où

Traduction assermentée pour les étrangers : les documents nécessaires pour vos démarches Lire la suite »

Retour en haut
  • 00Días
  • 00Horas
  • 00Minutos