Agence de trad
La relation commerciale entre l’Espagne et la Corée
Traduction du coréen. Avant de parler de la traduction du coréen, il est important d’expliquer la relation qu’entretiennent l’Espagne et la Corée. Des marques que nous connaissons tous sont très présentes en Espagne : Samsung, LG, KIA, Hyundai, etc. De la même manière, des entreprises espagnoles comme Zara ou Mango ont également ouvert des boutiques en Corée.
L’ouverture de la Corée et de l’Asie au reste du monde a été très significative ces dernières années. Le boom de la Corée du Sud a été autant économique que social et économique. L’augmentation du nombre de contrats dans une langue reflète l’ouverture d’une société au reste du monde. Par ailleurs, la traduction du coréen favorise les relations commerciales entre la Corée du Sud et l’Espagne.
Où parle-t-on coréen ?
Entre la Corée du Nord et la Corée du Sud, la population atteint les 75 millions de personnes. Cependant la la Corée du Nord ne participe pas activement à l’économie mondiale. Par conséquent, 25 millions de personnes ne prennent pas part aux échanges commerciaux internationaux. Malgré cela, la Corée du Sud représente 2 % de l’économie mondiale. La grammaire coréenne est très similaire à la grammaire japonaise, et plus de la moitié de son vocabulaire provient du chinois.
L’évolution de la traduction du coréen en Espagne et ses tarifs
Au court des dix dernières années, la traduction du coréen a augmenté de manière exponentielle. Actuellement, les tarifs de traduction coréen–espagnol et espagnol–coréen varient entre 0,16 et 0,18 € par mot. En ce qui concerne la traduction assermentée du coréen, il n’existe qu’un seul traducteur en Espagne. Cependant, de nombreuses entreprises, face à une forte demande, proposent des services de traduction du coréen.
De plus, il existe certains modèles dans le processus d’attribution des textes qui peuvent différer de la méthodologie conventionnelle. Le coréen est une langue si différente qui exprime la réalité d’une manière très différente de l’espagnol. En fin de compte, malgré ses similitudes avec le japonais et le chinois, il s’agit d’une langue isolée. Ce qui signifie qu’elle n’a aucune parenté avec aucune autre langue vivante ou morte. Un cas similaire que vous connaissez est le basque. Pour cela, avant d’accepter un projet de traduction en coréen, les traducteurs demandent généralement de lire le texte et de l’analyser.
Actuellement, le domaine de la traduction du coréen qui se distingue le plus est celui lié à la technologie. Le taux d’accès à internet de sa population est de 90 %. Un autre domaine de traduction du coréen également exploité concerne tout ce qui est lié au e-commerce. S’étant solidement implantée sur le marché international, la traduction du coréen continuera sans aucun doute à se développer considérablement dans les années à venir.
Chez Translinguo, nous vous proposons un large éventail de services de traduction selon vos besoins. C’est une ressource indispensable pour une communication efficace dans le monde actuel. Notre agence dispose d’une équipe de traducteurs hautement qualifiés qui possèdent les compétences de recherche et d’analyse nécessaires à une bonne traduction. Ainsi, si vous cherchez une entreprise de traduction, vous êtes au bon endroit, au bon moment.
Notre travail est de veiller à votre satisfaction, car nous, Translinguo, voulons le meilleur pour vous ! N’hésitez pas à nous contacter, vous serez reçu comme il se doit, nous vous accompagnerons tout au long du processus du traduction que vous choisirez !
Nous garantissons le professionnalisme de nos traducteurs et relecteurs. Traducteurs natifs et spécialisés. Nous disposons de traducteurs aux quatre coins du monde, ce qui nous permet de proposer un service de traduction spécialisé à n’importe quelle heure de la journée. Nous pouvons dire alors que nous travaillons 24 heures sur 24.
Rendez vous sur notre page Facebook, Instagram, et Linkedin.











