Danish Translation

Translating Danish is no simple matter. The main difficulty is that it is not as common a language as English.
Web site localization

Danish translation and its importance

Danish is a Nordic language, derived from the Germanic languages. It is the official language of Denmark, and is spoken by 6 million people, so it is not among the largest languages in the world.

It is also spoken in other territories, such as the Faroe Islands, where it is a co-official language. It is also spoken in Greenland, Iceland and a small part of northern Germany, although not officially.

Denmark is made up of numerous islands, and this leads to the creation of dialects within the territory. The most prominent are sjællandsk, jysk, bornholmsk and fynsk; the standard dialect in Denmark, and the most common in Danish translation, is called rigsdansk (meaning “Kingdom Danish”).

 

Danish culture and economics

Denmark is the seventh richest country in the world, with a market economy and, in 2020, an unemployment rate of only 5.6%. In the European Union, it is the leading country in wind power electricity production.

One interesting fact is that this country, along with others, is establishing plans to eliminate the use of cash. Some 75 % of payments are already made by card, since many establishments do not accept cash.

From this country came such famous figures as Hans Christian Andersen, the writer of The Little Mermaid and The Ugly Duckling; Søren Kierkegaard, the philosopher considered the father of existentialism; and Karen Blixen, the writer of the book Memoirs of Africa.

Danish translation has been important to give a wider platform to these famous works that we all know.

Danish translation

Danish is not as widespread worldwide, so it is not as common a language as English, Chinese or Spanish.

When looking for Danish translators, a lower number of possibilities is to be expected, which is why these types of translations have a higher rate. The price per word at Translinguo Global® is around €0.15, but, as in all languages, it depends on the speciality the translator is dealing with. If it is a “standard” text, the price remains the same; however, if we are talking about scientific, technical or sworn texts, the price will increase.

Spain is one of Denmark’s supplier countries. It supplies the country with products such as fruit, vegetables and mechanical appliances and tractors. In this context, we can deduce that among the most frequent translations are topics such as vehicle technology, food, regulations, agreements or contracts.

It should not be forgotten that agriculture plays a very important role in Denmark, as it does in Spain. That is why we can also find translations of agreements between farmers and companies in both countries. Even interpreting may be required in meetings between companies that require agricultural products that your country cannot offer.

Visit our profiles on FacebookInstagram and Linkedin.

OUR SERVICES

Would you like to obtain a quote?

REQUEST A CALLBACK

Enter your contact information and we will contact you as soon as possible.

traductor-oq3irtjd8mvvu939bijdifkxdvhhfj306iyzyg64mg

Native and specialized translators

time-oq3irslj1sulin4mh04qxxtgshm47tz9uebih67iso

We guarantee punctualityand superior quality.

trato-cercano-oq3irtjd8mvvu939bijdifkxdvhhfj306iyzyg64mg

Close contact withwith the customer.

traductores-oq3irtjd8mvvu939bijdifkxdvhhfj306iyzyg64mg

Expert teamin the field.

We are trusted by

How can we help you?
Contact us for more information on how we can help you.
We inform you that your data will be processed by TRANSLINGUO CREATIVE GROUP S.L. in order to provide a detailed response to the request for a quotation. You may exercise your rights to access, rectification, limitation, opposition, portability and deletion of the data in privacy@translinguoglobal.com, and the right to submit a complaint to a supervisory authority. You can check the additional and detailed information in our Privacy Policy.
error: Content is protected !!