Beglaubigter Übersetzungsdienst. Eine beglaubigte Übersetzung wird verwendet, um zu bescheinigen oder zu bestätigen, dass der Inhalt einer Übersetzung zu 100 % mit dem Originaltext übereinstimmt.

Wir setzen nur vereidigte und vom Außenministerium zugelassene Übersetzer ein, zumal diese Dokumente den offiziellen Behörden oder Stellen in jedem Land vorgelegt werden. Länder, in denen eine andere Sprache als der des Originaltextes gesprochen wird.

Kontaktieren Sie uns, wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung von Dokumenten benötigen:

 

ortografia 300x300 1 files 300x300 1 folder 90x90 1
Bescheinigung des Melderegisters oder des Standesamtes. Notarielle und fachliche Dokumente. Hochschulabschlüsse. Geburts-, Sterbe- oder Heiratsurkunde. Bescheinigung des Ledigenstatus – Familienstand Verträge, Buchhaltungsberichte, Gerichtsurteile und Visadokumente.
Beispiele für Übersetzungen, die normalerweise von einem vereidigten Übersetzer beglaubigt werden müssen:

 

check 300x261 1 Lieferbedingungen Kaufverträgecheck 300x261 1 check 300x261 1Vorladungen
check 300x261 1 Sitzungsprotokolle Arbeitsverträgecheck 300x261 1 check 300x261 1Erklärungen zur Solvenz
check 300x261 1 Geburtsurkunden check 300x261 1Rentenverträge check 300x261 1Testamente
check 300x261 1 Sterbeurkunden check 300x261 1Testamente check 300x261 1Auszüge aus dem Handelsregister
check 300x261 1 Diplome check 300x261 1Pfändungsanträge check 300x261 1Heiratsurkunden
check 300x261 1 Offizielle Berichte check 300x261 1 Zuverlässigkeitserklärungen check 300x261 1Adoptionsregister
check 300x261 1Lohn- und Gehaltsabrechnungen
Für weitere Informationen zu beglaubigten Übersetzungen in mehreren Sprachen, konsultieren Sie uns bitte HIER

 

Besuchen Sie uns auch auf FacebookInstagram und Linkedin.

Nach oben scrollen
  • 00Días
  • 00Horas
  • 00Minutos