Spanish English Translator
The demand for Spanish-English translators capable of conveying the tone, terminology and intent of specialised texts has grown exponentially in corporate, legal and academic environments. A subtle error or a misinterpreted term can lead to financial losses or damage to reputation.
As a translation agency with over ten years of experience, Translinguo Global has a team of native translators and proofreaders certified under ISO 17100, ISO 9001 and ISO 182587 standards. We offer you a highly specialised Spanish English translation service, with fast delivery, multi-stage quality control and rates tailored to your budget.
The demand for Spanish-English translators capable of conveying the tone, terminology and intent of specialised texts has grown exponentially in corporate, legal and academic environments.
As a translation agency with over ten years of experience, Translinguo Global has a team of native translators and certified proofreaders.
Native Translators
Urgent Translations
Translation of Documents
Confidentiality
ISO quality
ISO certified quality
We apply a translation, revision and quality control cycle that complies with ISO guidelines. Projects managed by native speakers.
Specialised native translators
We assign native English and Spanish translators with expertise in specific sectors: legal, financial, medical, technological, or e-commerce.
Translation of Documents
We translate your English documents in all formats (.doc, .ppt, .html, .pdf, .odt, .pdf, .txt, .json, .xls, .epub, .json).
Urgent delivery and adaptability
If you need an urgent Spanish English translator, we have expandable teams for large-volume projects or express deliveries.
Confidentiality and Information Security
We implement non-disclosure agreements (NDAs) that protect your documents. Trust is an indispensable guarantee.
Types of Spanish-English translation – Choose the one your business needs
At Translinguo Global, we have developed a work system that prioritises quality and customer satisfaction from the first contact to the final delivery. Each translation project requires a specific methodological approach that takes into account the purpose of the text, the target audience and any associated legal or technical requirements. Below, we detail the types of translation most requested by our corporate and institutional clients:
At Translinguo Global, we have developed a work system that prioritises quality and customer satisfaction from the first contact to the final delivery. Each translation project requires a specific methodological approach that takes into account the purpose of the text, the target audience, and any associated legal or technical requirements.
Sworn translation Spanish to English for official documents
Technical translation from Spanish to English for manuals and patents
Financial translation from Spanish to English for reports and balance sheets
Marketing and e-commerce translation
Translation of books from Spanish to English
Translation of Books from English to Spanish
Sworn Translation Spanish English
Technical Translation: manuals, patents, and more
Financial Translation Spanish to English
Marketing and e-commerce translation
Website Translation and Localisation
Translation of Books and Epubs
What our customers say
EXCELENTE A base de 293 reseñas Publicado en Rob&Robynn LoweTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Really good experience dealing with David and Cannelle. Great communication, great price, so polite and professionalPublicado en JoOnesS PrimOoTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Trato de máxima profesionalidad y precisión por parte de David y Cannelle Mille GraciasPublicado en JC GPETrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Muy bien. Me han atendido Alba y David.Publicado en SONIA BREENTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Totalmente recomendable, es la segunda vez que utilizo los servicios de Traduccion jurada de Translinguo, y no sera la ultima. Me han ayudado rapida y eficazmente con una traduccion que necesitaba con urgencia, y lo agradezco mucho porque es para un tramite importante.Publicado en Iuliana PopovTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Excelente servicio de traducción. Todo el proceso fue rápido, profesional y con una atención al cliente impecable. Quiero agradecer especialmente a Alba y David, quienes fueron súper amables, atentos y se aseguraron de que cada detalle estuviera perfecto. Sin duda volveré a confiar en ellos para futuros proyectos.Publicado en Ivana NikolicTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Estoy muy satisfecha con el servicio. La comunicación fue rápida, profesional y muy amable. Las traducciones llegaron puntualmente y con excelente calidad. Fui atendida por Andrés, quien fue muy atento durante todo el proceso. ¡Totalmente recomendable!Publicado en Viviendas MriaTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Excelente rapidez, seriedad y cumplimiento. Un equipo altamente profesional que nos ha gestionado asuntos tanto propios de la empresa como de nuestro personal y clientes. Estamos encantados con su servicio, incluso trabajando a distancia desde Mallorca. Queremos destacar la excelente gestión de Andrés, que nos brindó una atención rápida y muy eficaz a través de WhatsApp. Gracias 🤝
Do you need a translation quote?
Contact us now through this form and we will send you, as soon as possible, your professional translation quote with no obligation.
How to hire a professional Spanish-English translator?
Hiring a native Spanish-English translator at Translinguo Global is a process designed for maximum simplicity and transparency. By combining native English and Spanish translators, intelligent automation, and certified quality controls, we guarantee deliveries that enhance your reputation and improve the experience of your global customers.
At Translinguo Global, we combine native English and Spanish translators, intelligent automation, and certified quality controls to guarantee deliveries that enhance your reputation and improve the experience of your global customers.
Send your document
Send us your document using the form or via WhatsApp. Quote in less than 24 hours.
Online Quote
Receive your quote in less than 24 hours with delivery times tailored to your needs.
Professional Translation
We translate your documents with native English to Spanish translators and with ISO quality.
Delivery and Final Review
We deliver your translation within the agreed deadline after it has been reviewed by more than two native translators.
Native Translators
Urgent Translations
Translation of Documents
Confidentiality
ISO quality
At Translinguo Global, an English-Spanish translation agency, we are more than just a supplier: we are involved in your company’s internationalisation strategy.
At Translinguo Glo bal, a Spanish-English translation agency, we are more than just a supplier: we are involved in your company’s internationalisation strategy.
Our goal is to facilitate multilingual communication with quality services, personalised attention and total confidentiality. Whether in person or remotely, on a one-off or regular basis, we have the right professional for your needs.
Our customers
More than 1000 clients are multilingual thanks to our translation company.






How much does it cost to hire a professional Spanish to English translator?
Request your quote online
The price of an English to Spanish translation varies depending on the complexity of the subject matter, the file format and the urgency. It also depends on whether layout, legal review or sworn certification is required. We provide fixed quotes in less than 24 hours and discounts for volume or recurring business.
The price of a Spanish to English translation varies depending on the complexity of the subject matter, the file format and the urgency. It also depends on whether layout, legal review or sworn certification is required. We provide fixed quotes in less than 24 hours and discounts for volume or recurring business.
At Translinguo Global, we offer personalised quotes in less than 24 hours, with options for hourly rates, half-day rates or full project rates.
Spanish to English translations (FAQs)
How to hire a professional Spanish-English translator?
The first step is to submit the material you wish to have translated and specify your objectives, deadlines, and target audience. With this information, we will prepare a detailed quote indicating the number of words, the rate per word, and the agreed-upon delivery date. Once the quote is accepted, we assign a specialised native translator, create an agreed glossary, and activate our quality control process. Throughout the project, you will have a dedicated project manager who will respond to your queries in real time and send you progress updates.
What is the difference between a professional translator and an automatic tool?
AI-based automatic tools produce quick drafts, but they lack cultural judgement, terminological adaptation and confidentiality guarantees. A professional Spanish-English translator analyses the intention of the text, searches for idiomatic equivalents and verifies that the terminology complies with the regulations of each sector. In addition, they sign confidentiality agreements and use translation memories to maintain consistency between projects, something that a generic engine cannot guarantee.
Where can I find a certified Spanish-English translator?
For projects with legal validity, you need a sworn translator-interpreter registered on the official list of the Ministry of Foreign Affairs. At Translinguo Global, we have accredited professionals whose signature and stamp give legal recognition to academic certificates, contracts, and powers of attorney. If your document does not require a sworn translation, we still assign qualified translators with proven industry experience, guaranteeing a top-quality result.
How much does a translation from Spanish to English cost?
The price is mainly calculated per word, but other factors such as subject complexity, source format (PDF, InDesign, code) and delivery urgency also influence the final price. We offer discounts for repetitions detected by CAT tools and reduced rates for recurring projects. You will receive a final quote in less than 24 hours, with no hidden costs and the option to split large volumes into partial deliveries.
Which documents are most commonly translated from Spanish into English?
The highest demand is for service contracts, technical manuals, financial reports, and privacy policies for websites. Product catalogues for Amazon, corporate presentations, and academic transcripts are also common. Each type of document requires specific lexical treatment—legal, technical, commercial—so we assign specialised translators to ensure accuracy and consistency.
Can a contract be legally translated from Spanish into English?
Yes. If the contract must be submitted to a notary, a commercial registry or a court, a certified Spanish-English translation by a professional qualified in Spain is required. This translator stamps their official seal and certifies the complete accuracy of the text, giving it full legal validity. At Translinguo Global, we manage both the translation and, if necessary, the subsequent legalisation by means of a Hague Apostille.
How can you tell if a Spanish to English translator is official or certified?
A sworn translator has an appointment number issued by the Ministry of Foreign Affairs and is listed in its public database. When you hire our services, we will send you a copy of the certificate and an example of the stamp that will appear on the final document. This way, any authority can easily verify the authenticity of the translation and the identity of the professional responsible.
What are the requirements for a professional English translator?
demás de un grado o máster en Traducción e Interpretación, se valora la pertenencia a asociaciones profesionales y la experiencia mínima de dos años en el campo de especialidad. Nuestros traductores superan pruebas de competencia interna, usan herramientas CAT certificadas y participan en formaciones continuas sobre tendencias terminológicas. Este rigor formativo asegura que tu contenido se traduzca con exactitud técnica y fluidez natural.