Online and over-the-phone interpretation

Online and Over-the-Phone Interpretation

Online and over-the-phone interpretation are two of the fastest, most flexible options for communicating remotely with total accuracy, no travel costs, and the exact same level of professionalism that you would receive with an in-person service.

At Translinguo Global, we provide specialised native interpreters (business, medical, legal, and administrative) that adapt to your preferred means of communication (Zoom, Google Meet, Microsoft Teams or phone call) to offer you a fluid, confidential and results-oriented experience.

Specialised and Native-Speaking Official Interpreters

Our interpreters have extensive experience with working in formal contexts, where every word counts. We hand-pick the best interpreter for your needs, taking into account the type of situation or event, the associated institution and the required terminology.

Official interpreters with proven experience

Strong command of legal and administrative terminology

Neutrality, confidentiality and accuracy

Types of Online and Over-the-Phone Interpretation

We tailor our services to the type and purpose of your conversation.

Online Interpretation (Video Call)

Perfect for business meetings, interviews, trainings and team management. The vido call format adds visual context and makes communication feel more natural.

  • Zoom, Google Meet, Microsoft Teams
  • Clear, turn-based speaking
  • Technical support and preliminary recommendations

Over-the-Phone Interpretation

Ideal for situations where speed matters, such as customer service, crisis management, confirmations, consultations and calls with third parties.

  • Connect in just minutes (depending on language and availability)
  • Quick and easy—no apps and no complicated set-up
  • Perfect for brief or urgent calls

To book online or over-the-phone interpretation with Translinguo Global, just let us know the language, date and time (and if the need is urgent), the estimated length of the session, the preferred means of communication (Zoom, Google Meet, Microsoft Teams or phone call), and the context of the conversation. Our team will assign you a specialised, native-speaking interpreter, send you a clear and detailed quote, and confirm the booking. Before starting, we hold a short briefing. We also prepare a glossary when necessary to ensure an accurate interpretation. During the session, we coordinate the entire service to ensure fluid, professional and confidential communication from start to finish.

The Translinguo Global Advantage for Online and Over-the-Phone Interpretation

Translinguo Global provides you a fast, professional solution for barrier-free communication, wherever you’re located. We assign you the best interpreter for your needs, and we fully coordinate the session to make sure that it is fluid, accurate and confidential.

Speed and flexibility

Interpreters available for urgent meetings and calls—no matter where you are.

Save time and money

No need for travel or planning in-person meetings—optimizing your time and money

Specialised native interpreters

We assign you interpreters that are specialised in your sector (legal, medical, business or administrative) to ensure maximum accuracy.

Confidentiality and quality guaranteed

A professional, discreet and fully coordinated service for fluid and accurate communication

Google Reviews

Our goal is to facilitate multilingual communication with quality services, personalised attention and total confidentiality. Whether in person or remotely, on a one-off or regular basis, we have the right professional for your needs.

Translation Agency Madrid

How Much Do Online and Over-the-Phone Interpretation Cost?

The price depends on the language, the length of the session (with minimums per service), the urgency, the time of day (during or outside of regular work hours), the number of participants in the meeting and the modality (video call or phone call). At Translinguo Global, we send you a clear fixed quote based totally on your circumstances—with no travel costs and with total transparency.

Do you have files you would like to attach to this application?
Terms and conditions
We inform you that your data will be treated by TRANSLINGUO CREATIVE GROUP S.L. in order to provide a detailed response to the request for a quote. You may exercise your rights of access, rectification, limitation, opposition, portability and deletion of data at privacy@translinguoglobal.com, as well as the right to lodge a complaint with a supervisory authority. You can consult additional and detailed information in our Privacy Policy.

Online and Over-the-Phone Interpretation (FAQs)

What is the difference between online and over-the-phone interpretation, and how do I know which one to choose?

Online interpretation (video call) is best when you need visual context, to share your screen or to manage a large group of participants. Over-the-phone interpretation is perfect for 1-on-1 calls and for matters where efficiency is key. We help you choose the best interpretation format for your needs:

  • Online: meetings, interviews, trainings, presentations
  • Over-the-phone: emergencies, crisis management, confirmations, customer service.
  • If there are major decisions to make or the session requires a significant amount of technical terminology, we recommend online interpretation for greater clarity and control.
What information do you need to generate a quote and assign me the right interpreter?

To propose the best interpreter for your situation and provide you with an accurate quote, we need to gather a few details from you. This information helps us avoid errors, fully prepare our interpreter and guarantee the conversation’s fluidity.

  • Languages (and variants, if applicable) + subject/industry(legal, medical, business, etc.).
  • Date/time (and if the need is urgent)+ estimated length.
  • Means of communication (Zoom/Meet/Teams or telephone) + number of participants
  • If you have documents, an agenda or proper nouns to provide, we use this information to prepare a glossary.
How do you guarantee quality in a remote service?

Quality depends on preparation of the session and on the audio. To help everything flow smoothly and without interruption, we begin coordinating the service before it even starts, and we provide you with simple guidelines to follow.

  • Quick briefing: purpose, tone, roles and context.
  • Terminological preparation, if the session requires specific vocabulary.
  • Technical recommendations: headphones, microphone, a strong internet connection and a quiet environment.
  • For video calls, we organize turn-based speaking to prevent overlap and missed information.
Is the service confidential? Can you sign an NDA?

Yes. Confidentiality is key, especially in the legal, medical and business worlds. We work with professional interpreters that abide by strict confidentiality standards. Our team is happy to formalize those standards when necessary.

  • Interpreters bound to professional duty of confidentiality.
  • Possibility of signing an NDA (non-disclosure agreement) when the project requires it.
  • Recommended best practices: no non-authorized recordings and documents shared only with the necessary parties.
How do you calculate the price and what factors might influence it?

We calculate the cost based on the details of your session, and we provide you with a clear, detailed fixed quote. No travel is necessary, but other variables may affect the time, preparation and availability of the interpreter:

  • Language(s) and the difficulty/rarity of the language combination.
  • Duration (with minimums) and urgency.
  • Time of day (during or outside of regular work hours) and the number of meeting participants.
  • Complexity of the subject (technical, legal, healthcare) and if it requires preparation and/or a glossary.

If desired, we can also arrange an “Elementor accordion” session (only Q&As in short blocks).

Scroll to Top
  • 00Días
  • 00Horas
  • 00Minutos