Die Bedeutung des Portugiesischen
Portugiesisch ist zusammen mit Spanisch die am schnellsten wachsende europäische Sprache der Welt, gleich nach Englisch. Denn mit 270 Millionen Sprechern ist sie die am siebten häufigsten gesprochene Sprache der Welt, und sie wächst weiter.
Sie ist die offizielle Sprache von neun Ländern, darunter: Portugal, Brasilien, Guinea-Bissau, Angola, Kap Verde, Mosambik, Sao Tome und Principe sowie Osttimor. In Macau ist sie neben dem Chinesischen ebenfalls amtlich.
Aber das Portugiesisch, das in Portugal gesprochen wird, ist nicht dasselbe wie das Portugiesisch, auf dem Rest der Welt gesprochen wird. Diese Sprache hat die Eigenschaft, plurizentrisch zu sein, d.h. sie ist eine Sprache mit zwei gesprochenen und zwei geschriebenen Normen. So existieren zwei Hauptgruppen von Dialekten nebeneinander: der Dialekt der iberischen Halbinsel (europäisches Portugiesisch) und der Dialekt Brasiliens (brasilianisches Portugiesisch).
Portugal als wirtschaftlicher und kultureller Motor
Zwischen 1991 und 2000 verzeichnete Portugal eine über dem EU-Durchschnitt liegende wirtschaftliche Entwicklung und wurde zu einem wichtigen Motor für die Europäische Union. So hat die Übersetzung aus dem Portugiesischen eine unverzichtbare Rolle bei der Vermittlung der einzigartigen Kultur gespielt, die dieses Land kennzeichnet.
Portugal hat große Berühmtheiten exportiert, nicht nur nach Europa, sondern in die ganze Welt. Zum Beispiel den Fußballspieler Cristiano Ronaldo, den Schauspieler Joaquim de Almeida (Fast and Furious 5) oder auch die Komikerin Maria de Medeiros.
Geschichte der Übersetzung aus dem Portugiesischen
Im Jahr 1514 nutzten die Autoren die Methode der Selbstübersetzung, um ihre Werke einem größeren Publikum zugänglich zu machen. Diese Methode wurde vor allem im Bereich der Lyrik angewandt. Ein Beispiel dafür ist das Werk Meditación de la Pasión de Cristo N. S. metrificada por un fraile portugués de la provincia de la Piedad.
Dies zeigt uns, dass die Übersetzung aus dem Portugiesischen einst eng mit dem Christentum und der Verbreitung dieser Art von religiösen Werken verbunden war. Heutzutage ist diese Erweiterung von Sprache und Kultur durch die Übersetzung aus dem Portugiesischen auf das große Wirtschaftswachstum des letzten Jahrzehnts zurückzuführen..
Übersetzung aus dem Portugiesischen heute
Heutzutage ist die Übersetzung der portugiesischen Sprache auf internationaler Ebene dank des verstärkten Wirtschaftswachstums weiter verbreitet. Und das sollten wir nicht übersehen.
Auch wenn wir als Spanier fast 80 % des Gelesenen oder Gehörten verstehen, ist eine Übersetzung aus dem Portugiesischen dennoch notwendig, da sie uns hilft die Kultur und die Ideen des Landes richtig zu vermitteln. Laut einer Studie des Camoes-Instituts ist Portugiesisch heute eine der einflussreichsten Sprachen der Welt.
Besuchen Sie unsere Profile auf Facebook, Instagram und Linkedin.