Traduction du danois
Le danois et son importance
Traduction du danois Le danois est une langue nordique, qui provient des langues germaniques. C’est la langue officielle du Danemark, et est parlĂ© par 6 millions de personnes, pour autant, elle ne fait pas partie des plus importantes du monde.
Elle s’Ă©tend Ă©galement Ă d’autres territoires, comme aux Ăźles FĂ©roĂ©, oĂč le danois est une langue co-officielle. MĂȘme si elle n’est pas une langue officielle, le danois est parlĂ© au Groenland, lâIslande et dans une petite partie du nord de l’Allemagne.
Le Danemark est composĂ© de nombreuses Ăźles, ce qui fait que des dialectes se sont crĂ©er Ă l’intĂ©rieur du territoire. Les plus connu sont le sjĂŠllandsk, le jysk, le bornholmsk et le fynsk. Le dialecte standard du Danemark est appelĂ© rigsdansk, ce qui signifie « danois du royaume ».
Culture et Ă©conomie
Le Danemark est le septiĂšme pays le plus riche du monde, possĂšde une Ă©conomie de marchĂ©, et en 2020 le taux de chĂŽmage avoisinĂ© les 5,6%. Au sein de l’Union EuropĂ©enne, c’est le pays leader en matiĂšre de production dâĂ©lectricitĂ© grĂące Ă lâĂ©nergie Ă©olienne.
Fun Fact : le Danemark, avec d’autre pays, sont en train d’Ă©tablir des plans pour supprimer l’argent liquide. 75% des paiements sont rĂ©alisĂ© par carte bancaire, si bien que beaucoup d’Ă©tablissement n’accepte plus l’argent liquide.
Ce pays Ă vu naĂźtre des figures aussi cĂ©lĂšbres que : Hans Christian Andersen, auteur de la petite sirĂšne ou le vilain petit canard ; SĂžren Kierkegaard, philosophe considĂ©rĂ© comme le pĂšre de l’existentialisme ; et Karen blixen, auteure du livre « La ferme Africaine ».
La traduction du danois a Ă©tĂ© importante mettre en lumiĂšre ces Ćuvres cĂ©lĂšbres que nous connaissons tous.
La traduction du danois
Le danois n’est pas une langue rĂ©pandue mondialement comme peut l’ĂȘtre l’anglais, le chinois ou l’espagnol.
Lors des recherches, il est normal de ne pas trouver beaucoup de rĂ©sultat, pour ce type de traduction est Ă un tarif plus Ă©levĂ©. Le prix par mot avoisine les 0,15 âŹ, mais comme pour toutes les langues, cela dĂ©pend de la spĂ©cialitĂ© Ă laquelle le traducteur doit faire face. S’il s’agit d’un texte « standard » le prix reste le mĂȘme, cependant s’il s’agit de texte scientifique, technique, juridique, le prix augmentera.
L’Espagne est un des pays fournisseur du Danemark. Elle fournit le pays en produits comme les fruits et lĂ©gumes, ou bien des machines agricole. Dans ce contexte, nous pouvons dĂ©duire parmi les traductions les plus frĂ©quentes, plusieurs thĂšmes reviennent souvent : technologie automobile, alimentation, rĂ©gulations, accords ou contrats.
Il ne faut pas oublier que l’agriculture joue un rĂŽle trĂšs important au Danemark, ainsi qu’en Espagne. C’est pourquoi il est possible de trouver des traductions d’accord entre agriculteur et entreprises des deux pays. Y compris des interprĂ©tations de rĂ©unions entre entreprises qui ont besoin de produits agricole que leur pays ne peut proposer.
Notre agence dispose dâune Ă©quipe de traducteurs hautement qualifiĂ©s qui possĂšdent les compĂ©tences de recherche et dâanalyse nĂ©cessaires Ă une bonne traduction. Ainsi, si vous cherchez une entreprise de traduction, vous ĂȘtes au bon endroit, au bon moment.
Notre travail est de veiller Ă votre satisfaction, car nous, Translinguo, voulons le meilleur pour vous ! NâhĂ©sitez pas Ă nous contacter, vous serez reçu comme il se doit, nous vous accompagnerons tout au long du processus du traduction que vous choisirez.
Nous vous garantissons le professionnalisme de nos traducteurs et relecteurs. Traducteurs natifs et spĂ©cialisĂ©s. Nous disposons des traducteurs aux quatre coins du monde, ce qui nous permet de proposer un service de traduction spĂ©cialisĂ©e Ă nâimporte quelle heure de la journĂ©e. Nous pouvons dire alors que nous travaillons 24 heures sur 24.
Les délais convenus ainsi que la confidentialité sont fondamentaux pour nous. Par conséquence, nous respectons les rÚgles RGPD en toutes circonstances, et nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour réaliser ce que nous promettons.