The increasing globalisation of business has made sworn Persian translation services in higher demand than ever. Moreover, Spanish legislation supports its necessity. Any official documents written in Persian require a sworn Persian translation to be legally valid in the country.
What Is a Sworn Persian Translator?
A sworn Persian translation is a translator that translates texts from Persian into Spanish and is accredited by the Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation (MAEUEC). This ministry provides the translator a stamp with which to certify their sworn translations, making them valid in Spain and abroad.
What Is a Sworn Persian Translation?
A sworn Persian translation is an official translation that has:
- The stamp and signature of the sworn Persian translator.
- The certificate at the end of the document that validates the translation.
This process makes the translated document legally valid, allowing it to be submitted to any official institution.
How Much Does a Sworn Persian Translation Cost?
The price is determined per word, but it depends on the language combination and the type of document.
It also depends on the deadline, the type of text, its length and its complexity. Keep in mind that, even for very short sworn translations, there is a minimum price per document.
Send us the document in Persian that you need translated, and we will send you a personalized quote.
How Long Does a Sworn Persian Translation Take?
The deadline for a sworn Persian translation depends on the length, type, and complexity of the document.
How Do I Request a Sworn Persian Translation?
You can contact us via our website, email or telephone to request your sworn Persian translation.
How Will I Receive My Sworn Persian Translation?
We will send you the sworn Persian translation as a scanned PDF and in paper form, signed and stamped by the sworn Persian translator.
Why Might I Need a Sworn Persian Translation?
Below, we’ve outlined some of the many situations in which you might need a sworn Persian translation:
- Immigration Procedures: Related to temporary residency in Spain, family reunification, etc.
- Marriages: The sworn translation of marriage certificates is essential for marrying a person of another nationality.
- Academic Procedures: Some academic procedures require the sworn translation of transcripts or academic records.
- Employment Procedures: Letters of recommendation, contracts and more.
- Taxes: Sworn translations of tax forms and tax certificates.
- Imports: Sworn translations of commercial invoices and goods certificates, among others.
- Notarisations: Sworn translations of powers of attorney and other notarial deeds.
- Judicial Procedures: Sworn translations of sentences, court decisions, and more.
What Types of Documents Require a Sworn Persian Translation?
The following are examples of documents that require a sworn Persian translation:
- University degrees and diplomas written in Persian.
- Birth certificates written in Persian.
- Marriage certificates written in Persian.
- Criminal records checks written in Persian.
- Identity documents written in Persian.
- Deeds and notarial certificates written in Persian.
In What Languages Can I Get a Sworn Translation?
We offer sworn translations by sworn translators registered in Spain in a variety of official languages.
If you need a sworn translation done from or into a non-official language, we will do a sworn cross-translation. First, we translate your document into Spanish, and then we do another sworn translation from Spanish into the target language.
This method allows us to manage many more languages beyond the official languages of the country in which the translator is registered.
What Are Legalisation and Apostilles?
The legalisation of foreign documents written in Persian makes these documents legally valid in Spain. The apostille simplifies this procedure with a stamp and a signature on the document; however, the apostille is only valid in countries that are party to the Apostille Convention.
The legalisation of foreign documents written in Persian, except where legislation exists to the contrary, is done via:
- The apostille, for countries party to the Convention.
- A different legalisation route, for countries not party to the Convention.
Translinguo Global’s sworn Persian translation service offers you the best sworn Persian translators. Our professionals have a rich knowledge of and experience in the legal and economic fields, which they use to provide you the highest-quality translations possible.
Don’t wait any longer to request your free quote. Our team is at your service, ready to provide you with the sworn Persian translations that you need to make your legal and administrative procedures a success.
ISO-9001:

We use the quality management system most recognized worldwide, and our experience, professionalism and credentials have made their mark in the business and administrative spheres. Don’t waste a second more—trust in our exceptional services.
ISO-17100:

This European standard regulates the quality of translation services. We only work with Persian translators with proven certifications, which is crucial in sworn Persian translation.
Phone: +34 91 123 27 63
Whatsapp: +34 622 621 527
Fill out the form. Request your quote. Don’t wait a moment longer. Translinguo.












