Portugese vertaling
Belang van het Portugees
Portugees is , samen met Spaans, de snelst groeiende Europese taal ter wereld, net achter het Engels. Dit komt omdat het de zevende meest gesproken taal ter wereld is, met nog steeds 270 miljoen sprekers.
Het is de officiële taal van negen landen, waaronder: Portugal, Brazilië, Guinee-Bissau, Angola, Kaapverdië, Mozambique, Sao Tomé en Principe en Oost-Timor. Bovendien is het in Macau naast het Chinees een co-officiële taal.
Het Portugees van Portugal wordt niet over de hele wereld gesproken. Deze taal heeft het kenmerk pluricentrisch te zijn, dat wil zeggen dat het een taal is met twee gesproken standaarden en twee geschreven standaarden. Er bestaan dus twee hoofdgroepen dialecten naast elkaar: het dialect van het Iberisch schiereiland (Europees Portugees) en het dialect van Brazilië (Braziliaans Portugees).
Portugal als economische en culturele motor
Tussen 1991 en 2000 kende Portugal een economische ontwikkeling die hoger lag dan het gemiddelde van de Europese Unie, wordt hiervoor een belangrijke drijvende kracht. Op deze manier heeft de vertaling uit het Portugees een onmisbare rol gespeeld bij het kunnen overbrengen van de unieke cultuur die haar kenmerkt.
Bovendien heeft Portugal grote beroemdheden geëxporteerd, niet alleen naar Europa, maar naar de hele wereld. Bijvoorbeeld de voetballer Cristiano Ronaldo, de acteur Joaquim de Almeida (Fast and Furious 5) of zelfs de cabaretier María de Medeiros.
Geschiedenis van de Portugese vertaling
In het jaar 1514 gebruikten auteurs de methode van zelfvertaling, zodat hun werken meer mensen bereikten. Deze methode werd vooral gebruikt op het gebied van lyrische poëzie. Een voorbeeld hiervan is het werk Meditatie van de Passie van Christus NS gemeten door een Portugese monnik uit de provincie La Piedad.
Hieruit blijkt dat de Portugese vertaling vroeger nauw verwant was verbonden met het christendom en de verspreiding van dit soort religieuze werken. Momenteel is deze uitbreiding van taal en cultuur door vertaling uit het Portugees te danken aan de grote economische groei van de afgelopen tien jaar.
Portugese vertalingen vandaag de dag
Tegenwoordig zijn Portugese vertalingen internationaal steeds gebruikelijker dankzij de economische expansie die steeds sterker wordt . En dit is niet iets dat we over het hoofd moeten zien.
Hoewel we als Spanjaarden bijna 80% kunnen begrijpen van wat we lezen of horen, is Portugese vertaling nog steeds noodzakelijk, omdat dit ons zal helpen uw cultuur of ideeën correct over te brengen. En volgens een onderzoek van het Camoes Instituut is Portugees tegenwoordig een van de meest invloedrijke talen ter wereld.
Nl Translinguo wij bieden u een breed portfolio aan vertaaldiensten vertaalbedrijf, u bent op het juiste moment op de juiste plaats.
Het is onze taak om uw tevredenheid te garanderen, dus bij Translinguo willen we het beste voor Jij! Aarzel niet om contact met ons op te nemen en u krijgt de behandeling die u verdient. Wij adviseren u en begeleiden u tijdens het hele proces van de vertaaldienst die u kiest!
Wij garanderen de professionaliteit van onze vertalers en proeflezers. Native en gespecialiseerde vertalers. We hebben een team van vertalers verspreid over de hele wereld, waardoor we in elke tijdzone gespecialiseerde vertaaldiensten kunnen aanbieden. Daarom kunnen we zeggen dat we 24/7 werken.