Révision de textes
Chez Translinguo Global, nous proposons un service de révision de haute qualité pour vous garantir des documents sans fautes, cohérents et limpides.
En tant qu’agence de traduction officielle, nous disposons de correcteurs orthographiques et grammaticaux spécialisés dans un grand nombre de langues, appuyés par des certificats ISO qui garantissent l’excellence de nos services.
Traducteurs natifs et spécialisés
Ponctualité et qualité supérieure garanties
Correction orthographique et grammaticale des textes
Plus de 10 ans d'expérience
En quoi consiste notre service de révision de textes ?
Notre service de révision et de relecture vous assure un contenu impeccable, cohérent et professionnel. Avec notre équipe de correcteurs experts, nous vous garantissons des textes sans fautes de grammaire et d’orthographe, un contenu clair, concis et adapté à votre public cible.
Nos correcteurs veillent à ce que votre texte ne présente aucune faute de grammaire ou d’orthographe. Cela comprend les corrections suivantes :
- Fautes d’accord sujet-verbe
- Fautes de ponctuation
- Utilisation fautive des majuscules et des minuscules
- Fautes d’accentuation
En plus de la correction des erreurs, nous relisons votre texte afin de garantir la cohérence du style et du ton. Cela implique :
- Vérification de l’utilisation uniforme des termes et de la terminologie
- Assurer la cohérence dans l’utilisation des temps verbaux
- Conserver un ton et un style adaptés au public et à l’objectif du document
Nos experts veillent également à ce que votre document soit structuré de façon logique et correctement formaté. Cela comprend :
- Vérifier la numérotation correcte des pages et des sections
- Veiller à la cohérence de la mise en forme des titres et des sous-titres
- Réviser la mise en page du texte, des tableaux, des graphiques et autres éléments visuels
Nous travaillons à l’améliorer de la clarté et de la fluidité de votre texte, en veillant à ce que vos idées soient communiquées de manière efficace. Cela implique :
- Supprimer les redondances et les répétitions inutiles
- Simplifier les phrases complexes sans en dénaturer le sens
- Améliorer les transitions entre les paragraphes et les sections
Nos clients
Plus de 1 000 clients sont multilingues grâce à notre entreprise de traduction.











Agence de traduction officielle
Des traductions en un temps record
Faites traduire votre contenu en moins de temps qu'il ne faut pour le dire afin de briser les barrières linguistiques.
Relecteurs de texte natifs
Chez Translinguo Global, nous disposons d'une large équipe de traducteurs natifs qualifiés qui traduiront votre contenu à la perfection.
Les meilleurs tarifs au mot
Bénéficiez de services de traduction à un prix imbattable. N'attendez plus et mettez votre contenu en valeur en le faisant traduire dès maintenant !
Avis de nos clients
EXCELENTE A base de 210 reseñas Paula Otero2025-04-29Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. muy bueno servicio al cliente💕 Yusmely Mejias2025-04-29Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Excelente. Buena atención y puntualidad. Giulio Quero2025-04-24Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Es tenido una traducción jurada en tiempo, también hay buena atención al cliente y el precio correcto. Necesito hacer alguna cosa más y seguramente utilizaré el mismo servicio. Keka Gutierrez2025-04-18Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Muy serios y rápidos. Laura Rubio González2025-04-17Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Todos los documentos que necesitaba lo más pronto posible listos en 2 días, Escuchan bien lo que necesitas, amables y buen trabajo, he quedado muy contenta. Volvería a contactar con ellos sin duda. Dorisa Madacova2025-04-16Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Un super servicio desde el inicio hasta el final! Andrés y el equipo han sido muy rápidos, la calidad del servicio muy bueno y todo a un muy buen precio comparando con otras empresas. Recomiendo! Yamila Sanmiguel2025-04-14Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Pedí 8 presupuestos. El mejor precio y muy rápido. Pagué el viernes y recibí el lunes la traducción. Todas las dudas despejadas muy eficaz y amablemente por Andrés por mail. Altamente recomendable. alessio pullara2025-04-04Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. everything quick and smooth, highly recommended
Qu'est-ce que la relecture ?
La relecture est la révision finale d’un texte permettant de détecter et de corriger les erreurs mineures telles que les fautes de frappe, de ponctuation et de grammaire.
Contrairement à la rédaction, qui vise à améliorer la structure et la clarté du contenu, la relecture permet de s’assurer que le texte ne contienne aucune erreur avant sa publication ou sa diffusion.
Il s’agit d’une étape essentielle pour garantir le professionnalisme et l’exactitude du document final.
Quelles sont les langues les plus courantes en relecture ?
Bien que chez Translinguo Global nous disposions de professionnels experts et de locuteurs natifs dans toutes les langues, les services de relecture les plus courants sont les suivants :
Correction de textes en castillan
Correction de textes en anglais
Correction de textes en allemand
Correction de textes en français
Correction de textes en portugais

Questions récurrentes relatives à la révision et à la relecture de textes
Quelle est la différence entre la révision et la relecture de textes ?
La révision et la relecture sont deux étapes distinctes du processus d’édition. La révision se concentre sur l’amélioration de la clarté, de la cohérence et de la structure du contenu. Il s’agit notamment de corriger les erreurs grammaticales et stylistiques, ainsi que de réorganiser les idées afin d’améliorer la fluidité du texte. La relecture, quant à elle, est une révision finale qui se concentre sur la détection et la correction des erreurs mineures, telles que les fautes de frappe, de ponctuation et de grammaire, afin de s’assurer que le texte ne contienne aucune erreur avant sa publication.
Quels sont les aspects examinés au cours d'une révision ?
Lors de la révision des textes, plusieurs aspects essentiels sont pris en compte, notamment :
- Cohérence et fluidité : veiller à la logique et à la fluidité naturelle du texte.
- Clarté : améliorer la précision et la clarté des informations présentées.
- Grammaire et orthographe : corriger les fautes de grammaire et d’orthographe.
- Style : adapter le ton et le style en fonction de l’objectif du texte et du public cible.
- Formatage et présentation : vérifier que le formatage du texte est cohérent et professionnel.
Combien de temps faut-il pour réviser un texte ?
Le temps nécessaire à la révision d’un texte dépend de plusieurs facteurs, tels que la longueur du document, la complexité du contenu et le niveau de détail requis. Pour les textes courts, tels que les articles ou les rapports de moins de 5 000 mots, la relecture peut généralement prendre entre 1 et 3 jours ouvrables. Pour les textes plus longs, tels que les livres ou les documents techniques volumineux, le travail peut prendre plus de temps. Il est conseillé de demander un devis et une estimation du délai à l’agence pour avoir une meilleure idée du temps nécessaire à la révision.
Quels types de textes peuvent être révisés ?
Les services de révision et de relecture de textes peuvent s’appliquer à une grande variété de documents :
- Articles académiques et scientifiques
- Rapports d’activité
- Contenu Web et blogs
- Manuels et guides
- Essais et documents de recherche
- Matériel de marketing et de publicité
- Livres et manuscrits
Quel que soit le type de texte, les services sont adaptés aux besoins spécifiques du client afin de garantir un contenu de la plus haute qualité.
Comment la confidentialité du contenu révisé est-elle assurée ?
La confidentialité est une priorité dans les services de révision et de relecture de textes. Les prestataires de ces services, comme Translinguo Global, mettent souvent en œuvre des mesures strictes pour protéger les informations de leurs clients, telles que des accords de confidentialité et des protocoles de sécurité.
Veillez à discuter de ces mesures avec l’agence avant d’engager le service. En outre, il est préférable d’examiner et de signer un accord de confidentialité qui garantit que le contenu sera traité de façon sécurisée et confidentielle.
Combien coûte une relecture ?
Les frais de relecture dépendent de la longueur et de la complexité du texte. Veuillez nous contacter pour un devis personnalisé.
Que comprend la révision ?
Notre service de relecture comprend la correction orthographique et grammaticale, ainsi que la vérification du style et de la cohérence, permettant de garantir un document clair et professionnel.
Proposez-vous une révision des traductions ?
Oui, nous proposons une révision des traductions afin de garantir que le texte traduit reflète fidèlement l’original et conserve la fluidité et la précision nécessaires.
Dans quelles langues proposez-vous votre service de révision ?
Nous proposons des révisions de textes en plusieurs langues, notamment en anglais, en castillan, en allemand, en français et en portugais.
Qu'est-ce que la révision du style et de la cohérence ?
La révision du style et de la cohérence se concentre sur le maintien d’un style uniforme et cohérent dans l’ensemble du document, ce qui améliore la clarté et le professionnalisme du texte.
Demandez votre devis gratuitement
Demandez votre devis de traduction gratuitement. Envoyez-nous votre fichier et nous vous répondrons dans un délai de 24 h.