Révision de textes
Chez Translinguo Global, nous proposons un service de révision de haute qualité pour vous garantir des documents sans fautes, cohérents et limpides.
En tant qu’agence de traduction officielle, nous disposons de correcteurs orthographiques et grammaticaux spécialisés dans un grand nombre de langues, appuyés par des certificats ISO qui garantissent l’excellence de nos services.
Traducteurs natifs et spécialisés
Ponctualité et qualité supérieure garanties
Correction orthographique et grammaticale des textes
Plus de 10 ans d'expérience
En quoi consiste notre service de révision de textes ?
Notre service de révision et de relecture vous assure un contenu impeccable, cohérent et professionnel. Avec notre équipe de correcteurs experts, nous vous garantissons des textes sans fautes de grammaire et d’orthographe, un contenu clair, concis et adapté à votre public cible.
Nos correcteurs veillent à ce que votre texte ne présente aucune faute de grammaire ou d’orthographe. Cela comprend les corrections suivantes :
- Fautes d’accord sujet-verbe
- Fautes de ponctuation
- Utilisation fautive des majuscules et des minuscules
- Fautes d’accentuation
En plus de la correction des erreurs, nous relisons votre texte afin de garantir la cohérence du style et du ton. Cela implique :
- Vérification de l’utilisation uniforme des termes et de la terminologie
- Assurer la cohérence dans l’utilisation des temps verbaux
- Conserver un ton et un style adaptés au public et à l’objectif du document
Nos experts veillent également à ce que votre document soit structuré de façon logique et correctement formaté. Cela comprend :
- Vérifier la numérotation correcte des pages et des sections
- Veiller à la cohérence de la mise en forme des titres et des sous-titres
- Réviser la mise en page du texte, des tableaux, des graphiques et autres éléments visuels
Nous travaillons à l’améliorer de la clarté et de la fluidité de votre texte, en veillant à ce que vos idées soient communiquées de manière efficace. Cela implique :
- Supprimer les redondances et les répétitions inutiles
- Simplifier les phrases complexes sans en dénaturer le sens
- Améliorer les transitions entre les paragraphes et les sections
Nos clients
Plus de 1 000 clients sont multilingues grâce à notre entreprise de traduction.
Agence de traduction officielle
Des traductions en un temps record
Faites traduire votre contenu en moins de temps qu'il ne faut pour le dire afin de briser les barrières linguistiques.
Relecteurs de texte natifs
Chez Translinguo Global, nous disposons d'une large équipe de traducteurs natifs qualifiés qui traduiront votre contenu à la perfection.
Les meilleurs tarifs au mot
Bénéficiez de services de traduction à un prix imbattable. N'attendez plus et mettez votre contenu en valeur en le faisant traduire dès maintenant !
Avis de nos clients
EXCELENTEA base de 155 reseñasTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google.Lisette Aimèe2024-11-11Me atendió Andrés, gracias a él tuve mis documentos a tiempo. Una compañía muy buena, muy profesionales, excelentes en rapidez y en atención al cliente. Sin duda, volveré a usar sus servicios.Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google.Kateryna Florko2024-11-11Una buena traducción de mejor calidad. Además lo hicieron bastante rápido. Lo mandaron en un documento y ofrecieron mandar por físico. Buena atención, trabajan los profesionalesTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google.Sol Ferrer2024-11-08Excelente servicio, Andrés fue cordial y profesional.Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google.Mariana Pipirigeanu2024-11-06Muy buen trato muy atentó y muy rápido. Muchas gracias Andrés.Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google.Cecilia2024-11-04Son excelentes profesionales, precios muy competitivos, la atención y entrega de presupuestos es muy rápida en referencia a la competencia. La fecha de entrega de los servicios cumplió las expectativas de manera excepcional. Estoy muy agradecida y los mantendré en la agenda. Gracias chicos!!!Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google.Tetiana Kupachova2024-10-31Buen trato,buenos profesionales,muchas gracias Andrés por tu trabajoTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google.Lisandro Licata2024-10-30Me atendió Andres, excelente atención y todo perfecto!Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google.Andrea Garcia2024-10-30Muy rápidos y muy buenos. Andrés en todo momento me atendió genialTrustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google.Isabel2024-10-25Todo perfecto y buena presentación. Sin duda un gran profesional. Gracias por todo Andrés.
Qu'est-ce que la relecture ?
La relecture est la révision finale d’un texte permettant de détecter et de corriger les erreurs mineures telles que les fautes de frappe, de ponctuation et de grammaire.
Contrairement à la rédaction, qui vise à améliorer la structure et la clarté du contenu, la relecture permet de s’assurer que le texte ne contienne aucune erreur avant sa publication ou sa diffusion.
Il s’agit d’une étape essentielle pour garantir le professionnalisme et l’exactitude du document final.
Quelles sont les langues les plus courantes en relecture ?
Bien que chez Translinguo Global nous disposions de professionnels experts et de locuteurs natifs dans toutes les langues, les services de relecture les plus courants sont les suivants :
Correction de textes en castillan
Correction de textes en anglais
Correction de textes en allemand
Correction de textes en français
Correction de textes en portugais
Questions récurrentes relatives à la révision et à la relecture de textes
Quelle est la différence entre la révision et la relecture de textes ?
La révision et la relecture sont deux étapes distinctes du processus d’édition. La révision se concentre sur l’amélioration de la clarté, de la cohérence et de la structure du contenu. Il s’agit notamment de corriger les erreurs grammaticales et stylistiques, ainsi que de réorganiser les idées afin d’améliorer la fluidité du texte. La relecture, quant à elle, est une révision finale qui se concentre sur la détection et la correction des erreurs mineures, telles que les fautes de frappe, de ponctuation et de grammaire, afin de s’assurer que le texte ne contienne aucune erreur avant sa publication.
Quels sont les aspects examinés au cours d'une révision ?
Lors de la révision des textes, plusieurs aspects essentiels sont pris en compte, notamment :
- Cohérence et fluidité : veiller à la logique et à la fluidité naturelle du texte.
- Clarté : améliorer la précision et la clarté des informations présentées.
- Grammaire et orthographe : corriger les fautes de grammaire et d’orthographe.
- Style : adapter le ton et le style en fonction de l’objectif du texte et du public cible.
- Formatage et présentation : vérifier que le formatage du texte est cohérent et professionnel.
Combien de temps faut-il pour réviser un texte ?
Le temps nécessaire à la révision d’un texte dépend de plusieurs facteurs, tels que la longueur du document, la complexité du contenu et le niveau de détail requis. Pour les textes courts, tels que les articles ou les rapports de moins de 5 000 mots, la relecture peut généralement prendre entre 1 et 3 jours ouvrables. Pour les textes plus longs, tels que les livres ou les documents techniques volumineux, le travail peut prendre plus de temps. Il est conseillé de demander un devis et une estimation du délai à l’agence pour avoir une meilleure idée du temps nécessaire à la révision.
Quels types de textes peuvent être révisés ?
Les services de révision et de relecture de textes peuvent s’appliquer à une grande variété de documents :
- Articles académiques et scientifiques
- Rapports d’activité
- Contenu Web et blogs
- Manuels et guides
- Essais et documents de recherche
- Matériel de marketing et de publicité
- Livres et manuscrits
Quel que soit le type de texte, les services sont adaptés aux besoins spécifiques du client afin de garantir un contenu de la plus haute qualité.
Comment la confidentialité du contenu révisé est-elle assurée ?
La confidentialité est une priorité dans les services de révision et de relecture de textes. Les prestataires de ces services, comme Translinguo Global, mettent souvent en œuvre des mesures strictes pour protéger les informations de leurs clients, telles que des accords de confidentialité et des protocoles de sécurité.
Veillez à discuter de ces mesures avec l’agence avant d’engager le service. En outre, il est préférable d’examiner et de signer un accord de confidentialité qui garantit que le contenu sera traité de façon sécurisée et confidentielle.
Combien coûte une relecture ?
Les frais de relecture dépendent de la longueur et de la complexité du texte. Veuillez nous contacter pour un devis personnalisé.
Que comprend la révision ?
Notre service de relecture comprend la correction orthographique et grammaticale, ainsi que la vérification du style et de la cohérence, permettant de garantir un document clair et professionnel.
Proposez-vous une révision des traductions ?
Oui, nous proposons une révision des traductions afin de garantir que le texte traduit reflète fidèlement l’original et conserve la fluidité et la précision nécessaires.
Dans quelles langues proposez-vous votre service de révision ?
Nous proposons des révisions de textes en plusieurs langues, notamment en anglais, en castillan, en allemand, en français et en portugais.
Qu'est-ce que la révision du style et de la cohérence ?
La révision du style et de la cohérence se concentre sur le maintien d’un style uniforme et cohérent dans l’ensemble du document, ce qui améliore la clarté et le professionnalisme du texte.
Demandez votre devis gratuitement
Demandez votre devis de traduction gratuitement. Envoyez-nous votre fichier et nous vous répondrons dans un délai de 24 h.