Interprétation Simultanée Professionnelle

Interprétation Simultanée Professionnelle

Notre service d’interprétation Simultanée Professionnelle est une solution efficace, immédiate et hautement professionnelle pour des congrès, des foires, des réunions et des actes institutionnels. Ce type d’interprétation permet que le discours d’un exposant soit traduit en temps réel dans de multiples langues, ce qui facilite la compréhension et élimine les barrières idiomatiques.

Chez Translinguo Global, agence de traduction et d’interprétation, nous offrons un service spécialisé d’interprétation simultanée qui s’adapte aux nécessités de chaque client. Notre équipe est formé par des interprètes natifs, experts et certifiés, et nous comptons sur une infrastructure technique capable de couvrir des évènements présentiels de grand formats à des interprétations à distance au moyen des plateformes digitales.

Interprètes simultanés natifs et certifiés

Nous ne travaillons uniquement avec des interprètes simultanés professionnels qui maitrisent les termes techniques dans des secteurs comme le médical, le légal, le financier, la technologie ou l'institutionnel, ce qui nous permets d'offrir un service spécialisé adaptée à chaque type de client.

assistance technique et logistique complète

Nous choisissons dans la partie technique et logistique : microphones, récepteurs, canal audio ou configurations RSI. Nous nous adaptons aux évènements présentiels, à distances ou hybrides, vous offrant des solutions évolutives et adaptés à votre budget.

Certifications ISO et engagement de qualité

Nous somme une agence certifiée ISO 17100, ISO 9001 et ISO 182587, ce qui garantie une gestion de qualité dans tous nos projets d'interprétations simultanés. Engagement à l'excellence, la confidentialité et la fiabilité.

Expérience contrastée dans des évènements professionnels

Durant plus de 10 ans, nous avons proposé un service d'interprétation simultané dans des évènements. Les foires sectorielles, les symposium académiques, les présentations de produits et les actes d'organismes officiels, ce qui nous place en tant qu'expert en interprétation professionnelle.

Type d'interprétation simultanée

Chez Translinguo Global, nous offrons différents formats d’interprétation simultanée, élaboré afin de s’ajuster au type d’évènement, au lieu, aux besoins techniques et caractéristiques du public. Aussi bien si vous organisez un congrès en présentiel qu’un webinaire international, nous proposerons la solution la plus efficace afin de garantir la communication multilingue sans interférences.

Interprétation simultanée en présentiel pour les congrès et foires

Élaborée pour des environs présentiels où l'on a besoin d'une traduction en temps réel au moyen des cabines, de casque et d'équipement de son. C'est l'option idéal pour des évènements corporatifs, conférences, conférence de presse et foire internationales avec des assistants de diverses nationalité.

Interprétation simultanée à distance (RSI)

L'interprétation simultanée à distance permet d'accéder à des interprètes depuis n'importe quel endroit dans le monde par le biais de plateformes comme Zoom, Google Meet ou Microsoft Teams. C'est la solution parfaite pour des évènements en ligne ou lorsque cela n'est pas viable d'envoyer du personnel technique.

interprétation simultanée hybride

Une combinaison de plusieurs options, très sollicitées par les entreprises en général. Les interprètes peuvent être en cabine ou à distance, pendant que l'évènement se réalise en présentiel et se retransmet en ligne. Ce qui garantie l'accessibilité, la scalabilité et une économie des coûts.

interprétation simultanée sectorielle

Nous adaptons nos services à des secteurs concrets comme le médical, légal, institutionnel, le financier, la technique ou l'éducatif. Nos équipes analysent au préalable le glossaire thématique, étudie le programme de l'évènement et se prépare pour interpréter avec le plus de précision possible.

Engager un service d’interprétation simultanée n’a jamais été aussi facile. Chez Translinguo Global, nous vous accompagnons du premier contact jusqu’à la finalisation de l’évènement, avec une gestion transparente, rapide et professionnel. Nous nous chargeons de tout : de la sélections des interprètes jusqu’à la configuration technique du service.

Les avantages d'engager une interprétation simultanée avec Translinguo Global

Choisir Translinguo Global c’est parier sur l’excellence, l’expérience et la fiabilité. Chaque projet est une opportunité afin de démontrer nos compromis avec la qualité, l’adaptabilité et les précisions linguistiques dans des environs exigents. Ce sont quelques-unes des raison pour lesquelles nos clients reviennent.

Parmi nos clients se trouvent :

  • des entreprises internationales et des PME
  • Organismes publiques et privées
  • cabinet d’avocats et de notaires
  • clinique, hôpital et centre médicaux
  • Université, ONG, associations et congrès

Service adapté à chaque plateforme ou endroit

Service adapté à chaque plateforme ou endroit

Projets multiples de grand volume

Nous gérons des évènements dans diverses langues de forme simultanée, ce qui inclus la coordination d'équipes, préparation de glossaires et supervision en temps réel. Le professionalisme est notre sceau.

couverture internationale

Nous avons travaillé pour des entreprises sur 3 continents, institutions officielles et foire internationales. Translinguo Global est synonyme de professionnalisme dans des évènements multilingues.

Clients satisfaits dans tous les secteurs

Nous nous appuyons sur le dossier des clients des secteurs technologiques, sanitaires, légaux, éducatifs et gouvernementaux. Notre méthodologie et nos résultats sont notre meilleur carte de présentation.

Notre objectif est de faciliter la communication multilingue avec des services de qualités, attention personnalisée et totale confidentialité. Que ce soit en présentiel ou à distance, ponctuel ou périodique, nous nous appuyons sur le professionnel adéquat à votre cas.

Agence de traduction à Madrid

Combien coûte l'engagement d'une interprétation simultanée ?

Le prix de l’interprétation simultanée dépend de facteurs comme le nombre de langues, la durée de l’évènement, le format (présentiel ou à distance), les équipes nécessaires et la spécialisation technique du contenu. Chez Translinguo Global nous offrons des tarifs compétitifs, sans surprises, et des devis détallés en moins de 24 heures.

Voulez-vous ajouter un fichier à cette demande ?
Termes et conditions
Nous vous informons que vos données seront traitées par TRANSLINGUO CREATIVE GROUP S.L. afin de répondre de manière détaillée à la demande de devis. Vous pouvez exercer vos droits d'accès, de rectification, de limitation, d'opposition, de portabilité et de suppression des données à privacy@translinguoglobal.com, ainsi que le droit de déposer une plainte auprès d'une autorité de contrôle. Des informations supplémentaires détaillées sont disponibles dans notre Politique de confidentialité.

Interprétation simultanée (FAQs)

Qu'est-ce que l'interprétation simultanée ?

L’interprétation simultanée est une technique de traduction orale durant laquelle l’interprète traduit le message dans le même temps que l’orateur est en train de parler. Cette technique permet une communication fluide et continue, idéal pour des évènements ayant un rythme dynamique où participe des assistants dans diverses langues.

On l’utilise dans des situations où il faut traduire dans divers langues de manières instantanées, comme dans des congrès internationaux, des évènements corporatifs, des foires sectorielles, des réunions institutionnelles et des séminaires académiques. Elle est spécialement utile lorsqu’il y a plusieurs exposant et une grande audience multilingue.

L’interprétation en consécutive se réalise après que l’orateur a terminé de parler, et s’utilise dans des évènements les plus réduits. L’interprétation en simultanée, au contraire, a eu lieu au même moment que le discours, sans pauses. Cette dernière est plus complexe, mais garantie plus de dynamismes et d’efficacité de communication.

Vous devez définir le type d’évènement, les langues requises, la date et le format (présentiel, à distance ou hybride). À partir de là, chez translinguo Global nous nous chargeons du reste : sélections des interprètes, configuration technique et coordination du service.

Ces plateformes permettent l’habilitation des canaux audios indépendants pour chaque langue. L’assistant ne doit seulement sélectionner sa langue préféré au moment de l’engagement de l’évènement. Ceci facilite l’accès multilingue sans équipements techniques complexes, idéal pour les réunions, les webinaires et les congrès en ligne.

Le prix varie selon la durée de l’évènement, le nombre d’interprètes nécessaires, les langues impliquées et si l’évènement est en présentiel et à distance. Chez Translinguo Global nous offrons des devis claires, sans coûts occultes, ajustés à chacun des cas.

Quelques exemples sont : foires internationales, congrés médicaux, assemblés corporatives, conférence de presse, réunions diplomatiques, séminaires académiques, lancement de produit ou évènement institutionnels avec une participation international.

Oui, nous nous appuyons sur un réseau global d’interprètes simultanés qui peuvent travailler à distance par le biai de plateformes comme Zoom, Meet ou Teams. Ceci permet de baisser les coûts de déplacement et offrir des services immédiats, tout en maintenant la qualité professionnelle.

Retour en haut
  • 00Días
  • 00Horas
  • 00Minutos