Worin besteht die Übersetzung für den elektronischen Handel?
Der elektronische Handel wird auch als elektronischer Geschäftsverkehr bezeichnet. Mit anderen Worten: Die Unternehmen verkaufen ihre Produkte online, über das Internet. Da wir heute in einer Welt leben in der Technologie eine wesentliche Rolle spielt, ist der Online-Verkauf eine Möglichkeit zu expandieren. Das heißt, dass die Produkte durch den Online-Verkauf international mehr Menschen erreichen können.
Da die Welt des elektronischen Handels recht komplex ist, erörtern wir mehrere Aspekte davon. Erstens kann der elektronische Handel durch verschiedene Anwendungen wie E-Mails, Kataloge, Webdienste usw. realisiert werden. Zweitens besteht auch der elektronische Handel aus verschiedenen Modellen. Genau wie physische Geschäfte muss der elektronische Handel je nach Kunde unterschiedliche Bedürfnisse befriedigen. Wir finden einige Modelle wie Online-Shops oder Marktplätze (z.B. Amazon).
Welche Art von Übersetzungen werden für den elektronischen Handel angefertigt?
Da es sich bei allen Übersetzungen um Fachtexte handelt ist es unerlässlich, dass professionelle Übersetzer mit umfassenden Kenntnissen des jeweiligen Themas eingesetzt werden. Andernfalls wird die Botschaft bei Verwendung eines automatischen Übersetzers nicht kulturell an das Zielpublikum angepasst. Deshalb ist immer der menschliche Faktor gefragt, d. h. ein Übersetzer, der auf Übersetzungen im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs spezialisiert ist. Auf diese Weise wird die Internationalisierung des Onlineshops zu einem Erfolg.
Übersetzungsdienste können Ihnen auch dabei helfen herauszufinden, ob sich Ihr Produkt in einem bestimmten Land gut verkaufen würde. Gleichzeitig können auch Kommunikationskanäle eingerichtet werden, die für jedes Land besser geeignet sind. Dies ist dank der umfassenden sprachlichen und kulturellen Kenntnisse der professionellen Übersetzer möglich.
Übersetzungsdienste für den elektronischen Handel, die von professionellen Übersetzern angefertigt werden können, sind: Newsletters, Werbekampagnen oder Inhalte für soziale Netzwerke. Sie können auch Websites, mobile Anwendungen oder Softwareprogramme übersetzen. Darüber hinaus können sie auch Datenschutzrichtlinien und rechtliche Hinweise sowie regelmäßige Bestandsaktualisierungen übersetzen.
Beispiele für Übersetzungsdienstleistungen für den elektronischen Handel
Wenn Ihr Produkt mehr Kunden erreicht, steigt Ihr Umsatz und der Handel mit diesem Produkt wird ausgeweitet. Um dies zu erreichen, muss Ihr Shop in mehreren Sprachen verfasst sein, da eine einzige Sprache den Verkauf stark einschränkt. Außerdem bedeutet die Internationalisierung Ihres Ladens, dass Sie neue Kunden anziehen, so dass die Nachfrage nach Ihrem Produkt steigen wird. Aus diesem Grund werden Übersetzungen für den elektronischen Handel von professionellen Übersetzern angefertigt.
Damit Ihr internationaler elektronischer Handel ein Erfolg wird, müssen die Übersetzer das Konzept der Lokalisierung anwenden. Denn durch die richtige Lokalisierung eines Produkts wird der Inhalt des Produkts kulturell an die Zielsprache angepasst.
Besuchen Sie unsere Profile auf Facebook, Instagram und Linkedin.