Услуга заверенного перевода. заверенный перевод используется для подтверждения или обоснования того, что содержание перевода на 100% соответствует исходному тексту в юридических целях. У нас работают только присяжные переводчики, утвержденные Министерством иностранных дел и сотрудничества (MAEC), так как, этот вид документов представляется перед официальными органами и организациями каждой страны. Страны, в которых говорят на другом языке, отличающегося от исходного языка текста.
Каждый перевод будет выполнен в соответствии с требованиями законодательства страны назначения, а конфиденциальность будет гарантирована для безопасности клиента, помимо наличия печати и подписи присяжного переводчика, что подтверждает его действительность и законность.

Если вам нужен заверенный перевод документов – свяжитесь с нами:

 

ortografia 300x300 1 files 300x300 1 folder 90x90 1
Справка о регистрации по месту жительства или о гражданском состоянии. Нотариальные и экспертные документы. Университетские дипломы. Свидетельство о рождении, смерти или браке. Справка о семейном положении. Контракты, бухгалтерские отчеты, судебные решения и документы для визы.
Примеры переводов, которые обычно необходимо заверять у присяжного переводчика:

 

check 300x261 1 Условия доставки Контракты на покупкуcheck 300x261 1 check 300x261 1Цитирование
check 300x261 1 Законы партнерства Трудовые договораcheck 300x261 1 check 300x261 1Декларации о платежеспособности
check 300x261 1 Свидетельство о рождении check 300x261 1Пенсионные договора check 300x261 1Завищания
check 300x261 1 Свидетельство о смерти check 300x261 1Завищяния check 300x261 1Выписки из торгового реестра
check 300x261 1 Дипломы check 300x261 1Запросы на вложения check 300x261 1Свидетельства о браке
check 300x261 1 Официальные отчеты check 300x261 1 Декларация гарантии check 300x261 1Свидетельство об усыновлении
check 300x261 1Начисление заработной платы
Для получения дополнительной информации о заверенных переводах, пожалуйста, свяжитесь с нами. AQUÍ
Прокрутить вверх