Услуга заверенного перевода. заверенный перевод используется для подтверждения или обоснования того, что содержание перевода на 100% соответствует исходному тексту в юридических целях. У нас работают только присяжные переводчики, утвержденные Министерством иностранных дел и сотрудничества (MAEC), так как, этот вид документов представляется перед официальными органами и организациями каждой страны. Страны, в которых говорят на другом языке, отличающегося от исходного языка текста.
Каждый перевод будет выполнен в соответствии с требованиями законодательства страны назначения, а конфиденциальность будет гарантирована для безопасности клиента, помимо наличия печати и подписи присяжного переводчика, что подтверждает его действительность и законность.
Если вам нужен заверенный перевод документов – свяжитесь с нами:
Справка о регистрации по месту жительства или о гражданском состоянии. Нотариальные и экспертные документы. | Университетские дипломы. Свидетельство о рождении, смерти или браке. Справка о семейном положении. | Контракты, бухгалтерские отчеты, судебные решения и документы для визы. |
Примеры переводов, которые обычно необходимо заверять у присяжного переводчика:
Контракты на покупку |
||
Трудовые договора |
||