Italiaans vertaalbureau
Vertaalbureau voor Italiaans. Het Italiaans behoort tot de Romaanse talenfamilie, samen met het Frans, Portugees, Spaans, Catalaans en vele anderen. Het is vermeldenswaard dat zonder Siciliaanse dichters zoals Dante Alighieri, Francesco Petrarca of Giovanni Boccaccio, de evolutie van het Italiaans veel later zou zijn geweest. Italiaans wordt door meer dan 62 miljoen mensen wereldwijd gesproken. Dergelijke factoren vergroten de vraag naar een Italiaans vertaalbureau.
De vertaling van Italiaans naar Spaans
Een van de voordelen die Italië biedt voor het vertalen van het Spaans naar het Italiaans is dat het een buurland is. Bovendien is het een invloedrijk land dankzij zijn politiek, economie, cultuur en strategische ligging.
Spanje en Italië onderhouden commerciële relaties die voordelig zijn voor beide landen. Vanwege deze nauwe relatie ontstaat de behoefte aan een vertaalbureau voor Italiaans.
Hoewel het Italiaans en het Spaans veel gelijkenissen vertonen, moet men niet te zelfverzekerd zijn. Voor een kwalitatieve vertaling naar het Italiaans zijn professionele vertalers in een vertaalbureau voor Italiaans nodig. Het is niet hetzelfde als een vertaling wordt gedaan door een automatische vertaler of door een gekwalificeerde professional.
Daarom beschikken vertaalbureaus voor vertaling van Italiaans zoals TRANSLINGUO GLOBAL over gekwalificeerde professionals voor het vertalen van Italiaans in verschillende vakgebieden. Als u een vertaling van het Italiaans nodig heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen en een offerte aan te vragen.
Kenmerken van het Italiaans
Aangezien het tot de Indo-Europese talen behoort, lijkt het Italiaans op het Frans omdat het ontstaan is uit een combinatie van verschillende dialecten. Hoewel deze taal veel overeenkomsten vertoont met het Spaans en het Frans, zijn er enkele bijzonderheden die het vertaalproces bij een vertaalbureau voor Italiaans bemoeilijken:
-
- De enige letters die niet in het Italiaanse alfabet voorkomen zijn K, J, W, X en Y.
- Lexicon. In plaats van de verleden tijd te vormen door -s of -es toe te voegen, wordt -i of -e toegevoegd afhankelijk van de uitgang van het woord.
- Deze taal deelt 89% van zijn vocabulaire met het Frans, waardoor het vertalen van het Italiaans zo aangenaam is.
- Taal en dialect. Er wordt aangenomen dat er ongeveer 30 dialecten van het Italiaans zijn. Van alle Italiaanse afleidingen is het Napolitaans het meest gesproken, met ongeveer vijf miljoen sprekers.
- Officiële taal. Het was pas in de 20e eeuw dat het Italiaans een officiële taal werd.
- Het langste woord in deze taal is Sovramagnificentissimamente en betekent “veel meer dan magnifiek”.
Bij ons bureau hebben we een team van hoogopgeleide vertalers met de nodige onderzoeks- en analysecapaciteiten voor een goede vertaling. Daarom, als je op zoek bent naar een vertaalbureau, ben je op de juiste plek op het juiste moment.
Ons werk is gericht op jouw tevredenheid, daarom willen we bij Translinguo het beste voor jou! Aarzel niet om contact met ons op te nemen en je ontvangt de behandeling die je verdient, we zullen je adviseren en begeleiden tijdens het hele proces van de door jou gekozen vertaaldienst!
We garanderen de professionaliteit van onze vertalers en revisoren. Native en gespecialiseerde vertalers. We hebben een team van vertalers dat over de hele wereld verspreid is, wat ons in staat stelt gespecialiseerde vertaaldiensten aan te bieden in elke tijdzone. Daarom kunnen we zeggen dat we 24/7 werken.