Услуга общего перевода Мы хорошо знаем, что перевод пришел, чтобы остаться, четко обозначив до и после. Поэтому компании и частные лица доверяют нам как и простые тексты, статьи, содержание веб-сайтов, так и дипломные работы или магистерские диссертации.
Что такое общий перевод?
Общий перевод относится к тому типу переводов, которые не относятся к узкоспециализированной или технической области и поэтому охватывают различные текстовые и тематические типологии. Кроме того, они не влекут за собой сложностей, технических или терминологических трудностей, которые могут помешать пониманию полученного перевода.Эти тексты предназначены для неспециализированной аудитории (текст должен быть доступен для всех), поэтому стиль должен быть ясным и естественным, избегая технического жаргона.
Даже если это простые тексты, в Translinguo Global®, процесс документирования и культурной адаптации es является таким же исчерпывающим как и в специализированных текстах. Если это неспециализированный перевод, это не значит, что ему не уделяется должного внимания для создания качественной работы, верной оригинальному тексту. Наши переводчики самостоятельно составлять документы, чтобы понять среду, в которой создается текст, и найти соответствующие термины
Какие это тексты?
Некоторые примеры общие тексты: журналистские тексты, рекламные тексты, письма и электронные письма, тексты о туризме и гастрономии, информация об искусстве и культуре, резюме, сопроводительные письма, рекомендательные письма, тексты о красоте и моде, информационные тексты; и т.д.