Entreprise de traduction en polonais

Le polonais est une langue slave du groupe occidental qui se parle principalement en Pologne.
Entreprise de traduction en polonais

Entreprise de traduction en polonais

Particularités de la traduction en polonais.

Entreprise de traduction en polonais. Certains apsects peuvent rendre diffcile la traduction du polonais. Cette langue possède sept dialects, les plus utilisés sont : Le Wielkopolski ou grand polonais, parlé dans l’ouest de la Pologne, le Malopolski ou petit polonais, parlé dans le sud et sud-est de la Pologne, le Mazowiecki ou le mazovien et le silésien, parlé dans le nord-est, y compris dans la capitale Varsovie. En traduction du polonais, le Wielkopolski est principalement utilisé. Cependant, si la traduction le nécessite, il est possible de traduire de le dialect demandé.

Les aspects à prendre en compte.

Un autre problème pourrait être les « faux-amis » au moment de traduire du polonais par rapport aux autres langues slaves et non-slaves, comme l’anglais par exemple. De plus, une quantité infinie de diminutifs sont employés. Quant à la formation de mot, la plus part d’entre eux dont dérivé de verbes, créant de la confusion car chaque mot dérivé a sa propre signification. Un autre caractéristiques notable sont les digrammes et les 9 des 32 lettres de l’alphabet qui n’existe dans quasiment aucune autre langues, qui sont : ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż.

Les trois genres du polonais

Un autre fait curieux à ne pas oublier, il s’agit des trois genres. Par exemple, l’espagnol a deux genres, l’allemand en a trois, le polonais, lui, en a cinq. Il y a le féminin, le neutre et trois genres masculins. De plus, il existe sept cas : le nominatif, le génitif, le datif, l’accusatif, l’instrumental, le locatif et le vocatif. Ainsi, il est important de prendre en compte que les sustantifs, adjectifs et verbes sont flexibles, et suivent beaucoup de règles et exceptions, comme dans l’exemple mentionné précédemment, que tous les verbes peuvent être perfectif et imperfectif.

Le devis d’une traduction en polonais

Pour calculer le prix d’une traduction en polonais, il faut prendre en compte une série de facteurs qui interviennent dans le processus.

  • Le nombre de mots que contient le document ou le nombre de pages.
  • Le tarif du traducteur.
  • La difficulté du texte, si c’est une traduction assermentée ou au contraire une traduction normale.
  • L’urgence de la commande.
  • Le format du document, mais aussi sa lisibilté.
  • Tous ces facteurs entrer en ligne de compte lors du calcul de prix de la traduction.

Facteurs réduisant le prix d’une traduction en polonais

Il existe également des facteurs qui réduisent le prix, tels que : Le volume de travail,car si la traduction est volumineuse, le traducteur peut appliquer une réduction sur les répétions de certaines parties du document, s’elles sont grandes et identiques, elle ne seront compter qu’une seule fois. Chaque traducteur applique ses propres réductions.

Dans notre agence, nous disposons d’une équipe de traducteurs hautements qualifiés, avec les capacités de recherche et d’analyse nécessaires pour une bonne traduction. Donc, si vous êtes à la recherche d’une entreprise de traduction en polonais, vous êtes au bon endroit, au bon moment.

Notre travail est veiller à votre satisfaction, car chez Translinguo, nous voulons le meilleur pour vous ! N’hésitez pas à nous contacter, vous serez reçu comme il se doit, nous vous accompagnerons tout au long du processus du traduction que vous choisirez.

Nous vous garantissont le professionnalisme de nos traducteurs et relecteurs. Traducteurs natifs et spécialisés. Nous disposons d’un équipe de traducteurs répartis dans le monde entier, ce qui nous permet d’offrir des services de traduction à toute heure de la journée. Nous pouvons donc dire que nous travaillons 24 heure sur 24, 7 jours sur 7.

Consultez nos profils surFacebook, Instagram y Linkedin

Consultez nos profils surFacebook, Instagram y Linkedin

NOS SERVICES

Recevoir un devis

DEMANDEZ UN APPEL

Entrez vos détails de contact, et nous prendrons contact avec vous le plus vite possible.

traductor

Traducteurs natifs
et spécialisés.

traductor españa

Nous garantissons la ponctualité
et une qualité supérieure.

traductor

Relation étroite
avec le client

traductor

Équipe experte
en la matière

Faites-nous confiance !

Comment pouvons-nous vous aider ?

Contactez-nous pour plus d’informations sur la manière dont nous pouvons vous aider.

Te informamos que tus datos serán tratados por TRANSLINGUO CREATIVE GROUP S.L. con la finalidad de dar respuesta de forma detallada a la petición de presupuesto. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación, oposición, portabilidad y suprimir los datos en privacy@translinguoglobal.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control. Puedes consultar la información adicional y detallada en nuestra Política de Privacidad.
Retour en haut