Знания японского языка
Компания японского перевода. Японский не имеет ничего общего с китайским, так как они не принадлежат к одной языковой семье. Японский язык связан только с семейством алтайских языков, таких как турецкий, монгольский или корейский. На самом деле у него нет прямого исходного языка как такового. Поэтому он считается одним из самых уникальных языков в мире. На японском языке говорят около 150 миллионов человек. Любопытным фактом о японском является то, что это самый быстрый разговорный язык. В свою очередь, это тот, который предоставляет меньше информации в секунду.
Считается, что этот язык родился в 40 000 году до нашей эры. Он передавался устно, как и другие языки, когда японоязычные народы жили на Японском архипелаге. Однако с 4 века нашей эры именно китайские буддийские монахи разработали японскую письменность.
Проблемы, затрудняющие перевод с японского
Японский язык представляет многочисленные и различные трудности. Во-первых, в японском языке нет артиклей. На самом деле, например, японцы не различают «один» и «несколько». В отличие от большинства языков, в японском вам нужно выучить несколько слов, если вы хотите говорить формально.
Японский язык является агглютинативным языком (как и венгерский). То есть он образует грамматические предложения, соединяя в одном слове несколько элементов, имеющих фиксированное положение. В отличие от испанского, в японском нет алфавита как такового. Он состоит из двух слогов и тысяч иероглифов (китайских букв). Изучение японского требует большой самоотверженности и терпения.
Переводческие услуги, предлагаемые агентствами
Заказ услуг японского переводчика может гарантировать международный рост вашего бизнеса. Например, Испанию посещают более 200 000 японских туристов. По этой причине испанский бизнес, связанный с туризмом, достаточно успешен. Тем не менее, перевод вашего бизнес-контента на японский язык может принести вам пользу.
При переводе цель состоит в том, чтобы получить ровный и цельный текст, который будет эффективным и точным. Таким образом, сообщение будет убедительно передано клиентам. Но для этого вам понадобится помощь того, кто знает язык и его культуру. Поэтому для перевода на японский нужны переводчики носители языка и специалисты японского языка, так как задача перевода — это передать суть сообщения с учетом культуры языка.
Вы можете переводить на японский любой текст, даже видео с субтитрами. Услуги, которые обычно предлагают компании перевода: перевод веб-страниц, приложений, брошюр, каталогов, рекламных объявлений и т.д.