fbpx

Translinguo Global

Ofrecemos servicios de traducción y marketing digital líder en el sector.

Solicita presupuesto ahora

Te informamos que tus datos serán tratados por TRANSLINGUO CREATIVE GROUP S.L. con la finalidad de dar respuesta de forma detallada a la petición de presupuesto. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación, oposición, portabilidad y suprimir los datos en privacy@translinguoglobal.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control. Puedes consultar la información adicional y detallada en nuestra Política de Privacidad.

¿Qué tipos de documentos necesitan una traducción jurada?

Es cierto que en ocasiones se piden traducciones, por ejemplo, de tipo administrativo que no necesitan traducción jurada. Es por esto que recomendamos que se analice bien el destinatario del documento y la finalidad del mismo. Por ejemplo, no es lo mismo traducir un contrato para enseñárselo a tu casero que utilizarlo para pedir una prestación. Por el momento, para ayudarte, te contaremos cuáles son los documentos más típicos en la traducción jurada.

En el plano administrativo es común traducir pasaportes, carnés de conducir, libros de familia, certificados de defunción… En los juzgados se suelen pedir antecedentes penales, informes periciales, sentencias, etc. En el entorno académico abundan los certificados universitarios, los expedientes académicos o notas. Por último, también se incluye la documentación empresarial como escrituras de constitución, estatutos, cuentas anuales, nóminas, etc.

Recapitulando, una traducción jurada tiene un nivel de complejidad mayor que otras traducciones, por lo que es necesario un traductor jurado en Fuenlabrada. Los documentos y trámites en los que son necesarias son múltiples, por lo que es recomendable informarse previamente.

¡No esperes más! ¡Atrévete a contactar con nosotros! Nuestros servicios no te dejarán indiferente.

La traducción en España es una actividad que con el tiempo va ganando peso en la sociedad. Desde hace unos años este país está viviendo la llegada de personas de otros países que vienen para quedarse. Y, de igual manera, muchos españoles están dejando las fronteras para buscar experiencias en el exterior. Es, por ello, entendible que cada vez haya más necesidades de traducir documentos, especialmente aquellos que necesitan un traductor jurado. Pero ¿qué es la traducción jurada? ¿Quién la realiza y cómo puedes encontrar un traductor jurado en Fuenlabrada? En este ratito, te contaremos todo lo que necesitas saber.

¿Qué es un traductor jurado?

Comencemos por diferenciar la función de un traductor y la de un traductor jurado. En esencia, son lo mismo. Ambos traducen textos de una lengua a otra, atendiendo a conservar el sentido y a transmitir las mismas ideas. Sin embargo, hay encargos que un traductor no jurado no puede realizar. Esto se debe a que el traductor jurado, para ser tal, necesita superar una prueba que consiste en un examen.

Ese examen es convocado cada año por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Solo pueden presentarse traductores con un título universitario. Es decir, cualquier traductor titulado puede, si quiere, presentarse al examen de jurado. Si aprueba, contará con la ventaja de poder sellar sus traducciones. Esto significa que el gobierno garantiza que dicho traductor es competente porque así lo ha demostrado en el examen.

¿Qué tipo de trámites requieren una traducción jurada?

Entonces, ¿qué tipo de traducciones son las que solo puede hacer un traductor jurado? En realidad, un traductor no jurado puede traducir cualquier tipo de documento. Pero, cuando un organismo oficial así lo requiera, se necesitará que esa traducción venga respaldada por un sello. Ahí tenemos la pista de quiénes son los que nos van a exigir que busquemos un traductor jurado en Fuenlabrada. Entidades y organismos oficiales, la Administración Pública, universidades, juzgados…

traductores nativos

Traductores nativos
y especializados

presupuesto traduccion madrid puntualidad en el servicio

Garantizamos puntualidad
y calidad superior.

presupuesto traduccion madrid trato cercano con el cliente

Trato cercano
con el cliente

equipo experto en la materia

Equipo experto
en la materia

¿Cuáles son nuestros servicios?

Traducimos todo tipo de textos pertenecientes a cualquier ámbito. Sin embargo la traducción es solo uno de los muchos servicios que ofrecemos. 

Estos son algunos de los otros trabajos que realizamos:


Preguntas frecuentes

➡️ ¿En cuanto tiempo estará lista mi traducción? ¿Es posible una traducción urgente?

Como norma general, el tiempo que toma hacer una traducción depende de la longitud del texto y su complejidad . Sin embargo un traductor profesional suele situarse en las 2500-3000 palabras al día.

➡️ ¿Cuanto cuesta una traducción?

El precio de traducción se determina por el numero de palabras , la especialización del texto,la combinación de idiomas y la urgencia del servicio

➡️¿Como es el proceso de traducción para mi texto?

Para la ejecución del proyecto, contamos con diversos profesionales que se encargan de todas las tareas  para realizar una traducción de calidad

Confían en nosotros

Es hora de que el mundo te escuche. ¡Confía en nuestro Servicio de traducción jurada en Fuenlabrada!

×
×

Carrito

¿NECESITAS AYUDA?

× ¿Hablamos?