Translinguo Global

Traducción jurada

Traducciones juradas en papel timbrado

Traducciones juradas en papel timbrado

Traducciones juradas en papel timbrado Al encargar una traducción jurada por primera vez es normal que te asalten algunas dudas sobre papel utilizado para la traducción. ¿Tiene que estar en papel timbrado? ¿Cuáles serán los costes? ¿La traducción es válida si no está en papel timbrado? En este artículo te explicamos todas estas dudas. El …

Traducciones juradas en papel timbrado Leer más »

¿Es posible la traducción jurada de un audio?

¿Es posible la traducción jurada de un audio?

¿Es posible la traducción jurada de un audio? Es necesario recalcar, de manera primordial, que el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación no ha establecido un método para las traducciones juradas de audios. Teniendo en cuenta esto, un traductor se puede hacer la pregunta sobre cómo se pueden realizar de manera correcta. En …

¿Es posible la traducción jurada de un audio? Leer más »

Cómo se cobra una traducción jurada

Cómo se cobra una traducción jurada

Cómo se cobra una traducción jurada Dentro del mundo de las traducciones nos encontramos con una gran variedad de temáticas: traducciones médicas, científicas, administrativas, audiovisual, etc. Sin embargo hay unas en concreto que son bastante especiales por la naturaleza de los contenidos que tratan: las traducciones juradas. Lo que es cierto es que no hay …

Cómo se cobra una traducción jurada Leer más »

¿Cuándo se necesita una traducción jurada?

¿Cuándo se necesita una traducción jurada?

¿Cuándo se necesita una traducción jurada? Los documentos han sido siempre la mejor forma de demostrar que, por ejemplo, estás casado, que naciste dónde dices y muchas otras cosas. Sin embargo, ¿qué pasa si tu partida de nacimiento está en español y necesitas una versión en inglés para algún trámite? Pues es aquí dónde entran …

¿Cuándo se necesita una traducción jurada? Leer más »

Examen oficial para ser traductor jurado

Examen oficial para ser traductor jurado

Examen oficial para ser traductor jurado En España para que una traducción administrativa, académica, notarial o registral tenga efectos legales tiene que realizarla un traductor jurado. Sin embargo, no cualquiera puede serlo, ya que antes se debe realizar un Examen Oficial para ser traductor jurado del Estado para poder ejercer. Más aún, no solo será autorizado …

Examen oficial para ser traductor jurado Leer más »

Sentencia de la Manada

Traducción jurídica: los términos clave en la sentencia de La Manada

Traducción jurídica: los términos clave en la sentencia de La Manada Hace unos días salió a la luz la resolución del Tribunal Supremo de Justicia de Navarra con respecto a los cinco miembros de La Manada. Desde que salió la primera sentencia, han sido muchas las dudas acerca de los términos clave relacionados con el …

Traducción jurídica: los términos clave en la sentencia de La Manada Leer más »

× ¿Hablamos?