[mk_page_section bg_image=»http://www.translinguoglobal.com/wp-content/uploads/2017/07/business-2518262_1920.jpg» bg_color=»rgba(43,43,43,0.75)» blend_mode=»multiply» bg_position=»center top» bg_repeat=»no-repeat» bg_stretch=»true» full_width=»true» padding_top=»200″ padding_bottom=»0″ top_shape_color=»#ffffff» has_bottom_shape_divider=»true» bottom_shape_size=»small» bottom_shape_color=»#ffffff» sidebar=»sidebar-1″]

[mk_fancy_title tag_name=»h1″ color=»#ffffff» size=»54″ force_font_size=»true» line_height=»90″ font_weight=»600″ txt_transform=»uppercase» letter_spacing=»2″ margin_bottom=»1″ font_family=»none»]Subtitulación[/mk_fancy_title][mk_fancy_title color=»#ffffff» size=»25″ force_font_size=»true» line_height=»90″ font_weight=»200″ letter_spacing=»2″ margin_bottom=»1″ font_family=»none»]Tus proyectos de vídeo ahora tienen un nuevo idioma.[/mk_fancy_title]
[/mk_page_section]
[mk_fancy_title size=»56″ font_family=»none»]

Subtitulación

[/mk_fancy_title]

En la actualidad, la digitalización en la era de la información es un sector en pleno auge. Es por eso que el material digital y multimedia son fundamentales para la sociedad de la información. Y nuestros expertos en traducción audiovisual, multimedia digital y subtitulación son conscientes de ello. Del mismo modo, sabemos que este sector que está sometido a cambios y a agentes culturales, comerciales y lingüísticos. Desde que Internet llegó a nuestras vidas, estamos muy expuestos a todo tipo de material audiovisual. Desde un anuncio en la televisión, hasta tutoriales en diversas plataformas. En Translinguo Global®, empleamos software especializado para traducir, sincronizar e insertar subtítulos en diversos formatos. Ya sea formato de vídeos, películas, documentales, series; etc. Insertamos subtítulos perfectamente sincronizados en cualquier soporte.
 
Una de las características más relevantes de la subtitulación es que es una técnica usada cuando, por un lado, la audiencia no entiende el video (por idioma o por dificultades físicas) o porque la empresa quiere mantener un formato específico o no quiere invertir en un servicio de doblaje.
 
Pide tu presupuesto aquí.

[mk_fancy_title size=»40″ margin_top=»20″ font_family=»none»]

Traducción cualificada

[/mk_fancy_title]

[mk_custom_box margin_bottom=»20″ background_hov_color_style=»image» bg_hov_color=»#fafafa» elevation_effect=»true»][mk_fancy_title size=»20″ margin_bottom=»1″ font_family=»none»]Rápido[/mk_fancy_title]

Somos conscientes de la rapidez a la que trabajan las empresas. Por eso, estamos preparados para adaptarnos a tus tiempos de entrega.

[/mk_custom_box]
[mk_custom_box margin_bottom=»20″ background_hov_color_style=»image» bg_hov_color=»#fafafa» elevation_effect=»true»][mk_fancy_title size=»20″ margin_bottom=»1″ font_family=»none»]Económico[/mk_fancy_title]

En Translinguo Global® contamos con precios low cost tanto para pymes como para autónomos y particulares en función de sus necesidades.

[/mk_custom_box]
[mk_custom_box margin_bottom=»20″ background_hov_color_style=»image» bg_hov_color=»#fafafa» elevation_effect=»true»][mk_fancy_title size=»20″ margin_bottom=»1″ font_family=»none»]Profesional[/mk_fancy_title]

Todo nuestro equipo de traductores está especializado en traducción audiovisual y son nativos. Estamos altamente cualificados para su traducción.

[/mk_custom_box]
[mk_custom_sidebar sidebar=»sidebar-2″]
[mk_page_section bg_image=»http://www.translinguoglobal.com/wp-content/uploads/2017/06/slideshow-01.jpg» bg_position=»center center» bg_repeat=»no-repeat» bg_stretch=»true» enable_3d=»true» video_loop=»false» video_color_mask=»#000000″ video_opacity=»0.8″ full_width=»true» sidebar=»sidebar-1″]
[mk_divider style=»thin_solid» margin_top=»80″ margin_bottom=»0″][mk_fancy_title tag_name=»h3″ color=»#ffffff» size=»35″ margin_bottom=»40″ font_family=»none»]¿Cómo trabajamos?[/mk_fancy_title][mk_steps step=»3″ icon_1=»mk-icon-send» title_1=»Envíanos el contenido» desc_1=»Si tu empresa está interesada en un servicio de subtitulación, lo único que deberá hacer es enviarnos por correo (info@translinguoglobal), por internet o por mensajero el video sobre el que se va a trabajar. En función del material y calidad del video, procedemos al envío del presupuesto. » icon_2=»mk-icon-th-list» title_2=»Cerramos la Propuesta» desc_2=»Siempre recomendamos a nuestros clientes que todas las especificaciones sobre estilo, terminología y otros aspectos que consideren que nuestros equipo deba conocer, nos lo comuniquen antes de comenzar el proyecto; siento importante el envío por escrito de estás especificaciones y glosarios.» icon_3=»mk-icon-film» title_3=»Recibe la subtitulación» desc_3=»Finalmente, cuando el trabajo está terminado. Le enviaremos el archivo y si lo deseas, te podemos enviar la transcripción del proyecto. «]

*El envió de la transcripción es un servicio extra (15% del precio del proyecto sin I.V.A.) 

[/mk_page_section]

×

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar